paolog

7th Nov 2023

Doctor Who (2005)

The Poison Sky (2) - S4-E5

Factual error: The Doctor sets the atmosphere on fire, but only the upper part burns. The atmosphere extends from the Earth's surface (where it is densest) upwards, and so the flames would come right down to the ground, burning everyone to death. Of course that wouldn't work with the plot, so artistic licence has been applied.

paolog

24th Apr 2023

The Simpsons (1989)

The Last Of The Red Hat Mamas - S17-E7

Factual error: Milhouse says he speaks fluent Italian, but his Italian is full of basic grammatical errors. He says that "insegnante" means "masculine teacher" when the same word is used for a male or female teacher. There are errors in Lisa's Italian course too ("barca piccola" instead of "piccola barca"). Despite Lisa's understandable mistakes, as she is a learner, Milhouse never corrects her (there is no such word as "idioto"). Even Milhouse's grandmother, who is Italian, makes many grammatical mistakes.

paolog

Factual error: Barbara takes an ancient document out of a filing cabinet. One of the words in its title is HIFTORIE, for "history." The old-fashioned way of writing the letter "s" was the so-called long s (ſ), not the letter "f", and this was only ever used as a lowercase letter. So the word would have been written as HISTORIE.

paolog

19th Jun 2022

Sherlock (2010)

Show generally

Factual error: Characters sometimes talk to one another on video calls, and a character (A) often watches these from an angle rather than face on, allowing the viewer to see both character A and the character on the call (B). When this happens, character B is shown turned a little to one side, to give the impression that they are looking directly at character A (as they would be if they were present in the same room). In reality, this means that character B is looking off to one side of their monitor and not at the image of character A, something that it makes no sense to do. No matter what angle the laptop is shown from, provided character B is visible, they should appear to be facing the viewer.

paolog

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: Since we almost always see these video calls using full-screen, people sitting side-by-side would be on different sides of the screen. You wouldn't look into the webcam itself to see them. You would look at the screen, and move your head slightly to look at the left part versus the right.

LorgSkyegon

20th Aug 2020

Hustle (2004)

30th Jun 2020

Jonathan Creek (1997)

The Judas Tree - S4-E8

Continuity mistake: Hugo puts his mug down on the table before going to fetch a book. As turns back from the shelf, the mug is back in his hand, and then as he crosses the room, it is gone again. (00:35:55)

paolog

13th Mar 2020

Good Omens (2019)

The Book - S1-E2

Trivia: Alongside Witchfinder Sergeant Shadwell's ad for assistance with combating the forces of darkness is another asking whether anyone has found Uncle Terry's broad-brimmed black hat and also making mention of a red and yellow scarf. This is a reference to Terry Pratchett and his style of dress. (00:20:10)

paolog

5th Nov 2018

Doctor Who (2005)

11th Oct 2018

Doctor Who (2005)

The Vampires of Venice - S5-E6

Audio problem: When Francesco says "Did you just say something about Mummy?", his lips hardly move because of the fang prosthetic in his mouth, revealing that the line was dubbed back in afterwards. (00:39:00)

paolog

21st Sep 2018

Doctor Who (2005)

42 - S3-E7

Character mistake: The question to unlock one of the doors asks for the next number in the sequence 313, 331, 367. The Doctor gives the answer as 379 with a convoluted (albeit correct) explanation of happy primes, but there are much simpler solutions. The difference between the first and second numbers is 18 and the difference between the second and third is 36 (which is 2 x 18), suggesting that the difference between the third number and the next could be either 54 (= 3 x 18), giving 421 as the next number, or 72 (= 2 x 36), giving 439. It's likely that the Doctor would see that the answer is ambiguous, and yet he confidently states that the most complicated answer is correct. (00:08:45 - 00:09:15)

paolog

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: If you know what a happy prime is, like the Doctor does, it might be simpler than your idea because you gave 2 options - 421 and 439. The idea of a pattern is there should be only one answer that fits, which would be the case if they're all happy primes.

Good point, except as I have mentioned, there are other answers that fit.

paolog

But the sequence of happy primes is recognized. Using your logic, what would be the preceding numbers?

Bishop73

30th Aug 2018

Doctor Who (2005)

9th Aug 2018

Doctor Who (2005)

The Impossible Planet (1) - S2-E11

Factual error: The graphics depicting the black hole show matter falling directly towards the centre of it. This would only happen if all the matter happened to be heading in that direction already. In reality, matter approaching the black hole at any other angle would swirl around the event horizon, like water going down a plughole.

paolog

7th Aug 2018

Doctor Who (2005)

The Idiot's Lantern - S2-E10

Character mistake: The Doctor gets excited about the major events of 1953 and mentions that everything was "off the ration" (that is, the food rationing put in place in the UK during the Second World War had ended). Rationing actually ended the following year. (00:05:55)

paolog

7th Aug 2018

Doctor Who (2005)

11th Jul 2018

Doctor Who (2005)

10th Jul 2018

Doctor Who (2005)

The Unquiet Dead - S1-E3

Trivia: At the undertaker's, the Doctor remarks on the strange behaviour of the gas light and Charles Dickens says "What the Shakespeare is going on?" This is a joke on Dickens' name, the expression "What the dickens...?" being a euphemism for "What the devil...?", making out that the phrase wasn't in use in Dickens' time and came from his name. In fact, "What the dickens...?" is much older than Dickens himself and has been in use since the sixteenth century, according to the Oxford English Dictionary.

paolog

24th Jan 2018

Father Brown (2013)

The Devil You Know - S6-E6

Factual error: A character is referred to in German as a she-devil, which is given as "sie teufel." This is German for the two words "she" and "devil" but not for the word "she-devil", which is "Weibsteufel." Or just "Teufelin." (00:32:15 - 00:33:20)

paolog

22nd Oct 2017

Rellik (2017)

16th May 2017

Maigret (1992)

The Patience of Maigret - S1-E1

Other mistake: A newspaper headline reads "MAIGRET tient t'il enfin le tueur?" This makes no sense in French. It should read "MAIGRET tient-il enfin le tueur?" ("Does Maigret have the killer at last?"). (00:27:55)

paolog

16th May 2017

Father Brown (2013)

16th May 2017

Father Brown (2013)

16th May 2017

Father Brown (2013)

16th May 2017

Red Dwarf (1988)

16th Feb 2017

Grantchester (2014)

Episode #1.3 - S1-E3

Other mistake: The publican asks for payment for some drinks, saying "One and six, please", meaning one shilling and sixpence. The subtitles say "One-o-six, please."

paolog

16th Feb 2017

Foyle's War (2002)

9th Sep 2016

Columbo (1971)

Now You See Him - S5-E5

Visible crew/equipment: The Great Santini makes a vase of flowers appear on a table. Before he holds up a cloth to conceal the vase as it appears, the tips of the flowers can be seen beyond the far edge of the table. As he pulls the cloth away, there is a quick glimpse of the hand of the crew member who put the flowers on the table. (00:11:00)

paolog

8th Sep 2016

Luther (2010)

8th Sep 2016

Luther (2010)

6th Sep 2016

Doctor Who (2005)

Other mistake: Assange and Berg are talking to each other on Skype, and we see Assange and the view of him on Berg's screen at the same time. Even allowing for a delay, the orientation of Assange's head and his mouth movements don't correspond with those on screen. (00:29:40)

paolog

Character mistake: Spanish headlines are seen. Some of the a's have the wrong accent on them ("å" instead of "á"). (00:45:25)

paolog

3rd Jun 2016

Columbo (1971)

By Dawn's Early Light - S4-E3

Continuity mistake: Columbo is eating with the commandant of a military academy. Columbo has carrots on his plate, among other things. A few shots later, the carrots have been replaced with beans. The next time the plate is seen, it has carrots on it again. Later on in the same scene, the beans are back. Finally, at the end of the scene, there is a longer shot as the commandant is leaving the table, and where the vegetables were there is now something that looks like meat. (00:36:05 - 00:42:45)

paolog

31st May 2016

Jumper (2008)

Factual error: As Millie gets out of the car, she is greeted by an Italian who addresses her as "signora" ("madam"). In Italy, young women are addressed as "signorina" ("miss"). (00:30:15)

paolog

31st May 2016

Jumper (2008)

Factual error: The bus' horn makes a sound like a truck's klaxon. A London bus horn is higher pitched than that. (01:07:10)

paolog

31st May 2016

Doctor Who (2005)

31st May 2016

Doctor Who (2005)

Before the Flood - S9-E5

Other mistake: Prentis says "In my ship, I have directions to my planet and a selection of items that you can oppress me with." The subtitles say "[...] appraise me with." (00:06:25)

paolog

31st May 2016

Doctor Who (2005)

31st May 2016

Doctor Who (2005)

31st May 2016

Doctor Who (2005)

31st May 2016

Doctor Who (2005)

31st May 2016

Deja Vu (2006)

Continuity mistake: The rig Carlin is holding repeatedly switches between his left and right hand. (01:06:25 - 01:07:25)

paolog

22nd Mar 2016

Push (2009)

Other mistake: In the DVD bonus feature "Science Behind the Fiction", director Paul McGuigan describes says he typed "psychic powers experiments" into a search engine. This is illustrated with a computer display on which the text being typed reads "pychic powers experiments."

paolog

22nd Mar 2016

Push (2009)

22nd Mar 2016

Push (2009)

Revealing mistake: Nick's reflection is seen in the shiny ceiling, but the guns floating above him have none, revealing this to be a CG effect. (00:54:50)

paolog

25th Feb 2015

Green Wing (2004)

25th Feb 2015

Spooks (2002)

1st Nov 2014

Spooks (2002)

Episode #9.1 - S9-E1

Factual error: A shipping container has a sign on it written in French, part of which reads "Attente cinq minutes...", which is intended to mean "Wait five minutes..." "Attente" is the noun "wait", not the verb, so the sign should instead read "Attendez cinq minutes..." Another sign reads "2.5m", but this should be "2,5m" as French uses a comma as a decimal point. (00:11:20)

paolog

15th Sep 2014

Transcendence (2014)

Character mistake: The doctor diagnosing Will's illness tells Evelyn and Max that it's caused by "an isotope called polonium." Polonium is a chemical element, not an isotope. The word "isotope" refers to a form of an element (such as carbon-12 or carbon-14) not the element itself. It does not mean "radioactive substance", because many isotopes are stable. A doctor would know this. (00:17:00)

paolog

28th Aug 2014

Spooks (2002)

Episode #8.8 - S8-E8

Other mistake: Tariq has been tasked with finding hotel guests who share their surnames with American presidents. His computer screen is shown with the search in progress. The surname "Bush" appears twice (two presidents, but only one surname), and the counts for the two entries are different. In addition, the name "Truman" is misspelled as "Trueman." (00:28:15)

paolog

24th Dec 2013

Doctor Who (2005)

The Doctor's Daughter - S4-E6

Other mistake: Martha falls into the bog and Hath Peck rushes down to help her. She calls out "Help me, Peck!" but the subtitles read "Help me peg!" This is just one of many errors in this series' subtitles, which seem to have been added by listening to the dialogue without reference to the script. (00:26:30)

paolog

28th Jun 2013

Numb3rs (2005)

Sabotage - S1-E6

Character mistake: In the epilogue, Charlie illustrates the relationship of mathematics to real life by discussing the golden ratio and its presence in a host of real-life situations, including the shape of a nautilus shell and the distribution of petals in a flower. These claims are disputed by some mathematicians (see http://en.wikipedia.org/wiki/Golden_ratio#Nature), and the one about the nautilus shell one is untrue (see http://en.wikipedia.org/wiki/Golden_spiral#Spirals_in_nature). It's possible Charlie is just repeating what he has read or heard without investigating it for himself, but this is uncharacteristic of him.

paolog

3rd Apr 2013

Johnny English (2003)

Character mistake: Sauvage declares that he is going to turn England into a prison, but the graphic he is displaying puts the prison walls around the entire island of Great Britain. (01:03:30)

paolog

28th Mar 2013

Torchwood (2006)

2nd Mar 2013

Spooks (2002)

Episode #4.4 - S4-E4

Character mistake: A computer screen giving details of the villain of the week contains various spelling and grammatical errors: "Embassey", "Assination" and "Assination of with".

paolog

2nd Mar 2013

Spooks (2002)

Episode #4.2 - S4-E2

Continuity mistake: The ladder carried by a bomber is a plain, ordinary ladder. After he puts it up against a post, it changes to an extendable one made up of three connected ladders.

paolog

2nd Mar 2013

Spooks (2002)

Episode #4.1 - S4-E1

Character mistake: Ruth requests a search of London streets with the name "Achilles" in them. A list of streets appears on a computer screen, but when one of them is selected, it is spelled "Achillies."

paolog

2nd Mar 2013

Doctor Who (2005)

Army of Ghosts (1) - S2-E15

Continuity mistake: When the Doctor uses his sonic screwdriver on the glass partition in the Torchwood Institute, cracks radiate out in a star pattern, meaning the glass will break into pointed shards. When it does break, it breaks into cubes, like safety glass. (00:29:30)

paolog

20th Feb 2013

Torchwood (2006)

To The Last Man - S2-E3

Continuity mistake: Gwen views a transparency of two Torchwood members from 1918. The words "Torchwood" can be seen behind them. When Ianto takes the transparency and holds it up, the slide is different: it contains five people and the word "Torchwood" is above their heads.

paolog

20th Feb 2013

Torchwood (2006)

To The Last Man - S2-E3

Factual error: Owen resuscitates Tommy using a defibrillator. The heart monitor shows a flat line, indicating Tommy's heart is not beating. A defibrillator has no effect in this situation. This is a widespread error in many films and TV shows.

paolog

20th Feb 2013

Doctor Who (2005)

Army of Ghosts (1) - S2-E15

Character mistake: In an early scene with Yvonne Hartman, she says "We've just measured the ghosts' energy at 5000 gigawatts." There are at least two mistakes here: (1) watts are a unit of power, not of energy (that would be joules); (2) later on, when Hartman is showing the Magnaclamp to the Doctor, she refers to imperial tons and says "Torchwood refuses to go metric", but a gigawatt is a metric unit.

paolog

Triangle at Rhodes - S1-E6

Factual error: Throughout the episode there are sections of dialogue in Greek, which are deliberately left untranslated. The subtitles frequently transcribe the Greek inaccurately. For example, the Greek girl who assists Poirot and Lyall in finding out about the poison says "Elate!" to them, which means "Come!" said to more than one person, but this is transcribed in the subtitles as "Ella!", the form used to a single person. Later on, the girl's grandmother says "Ohi enas Anglos anthras. Mia Anglitha yineka. San esena" ("Not an Englishman. An Englishwoman. Like you"), but this is given in the subtitles as "Ohi enas Anglos anthras, che yenika. Son ethena", which doesn't make sense. (00:40:45)

paolog

The Incredible Theft - S1-E8

Continuity mistake: Poirot is holding up a letter in an envelope. He turns it to show the front to Lady Mayfield. The flap of the envelope appears to be tucked in. The shot cuts to a close-up, but now the back of the envelope is facing Lady Mayfield and the flap is sealed. He then turns the envelope to show her the front. (00:44:20)

paolog

Triangle at Rhodes - S1-E6

Factual error: Poirot and Lyall speak to people in the street of Rhodes, looking for someone who can tell them about the poison. The people they speak to all shake their heads, but Greeks do not do this to say "no" - they tip their heads back. (00:39:40)

paolog

Continuity mistake: When Thornhill and Vandamm are seated in the café at Mount Rushmore, Vandamm clasps his hands together and rests them on the table. In the next shot, he has his hand flat against his body. In the following shot, his hands are back to being clasped.

paolog

18th Aug 2009

Suspicion (1941)

Continuity mistake: Johnnie, Lina and Beaky are playing anagrams. Lina spells out the word MURDER with an M as the first letter. The shot cuts away and then back again, and now the first letter is an inverted W. (01:01:40)

paolog

Continuity mistake: Van Ruijven grabs Griet and makes her drop the plates she is holding. She bends down and picks up a broken piece of crockery and an unbroken plate. In the next shot, the plates she is holding are both unbroken. (00:58:00)

paolog

He Died a Death - S1-E3

Continuity mistake: Tony Sparkle is seen defacing a picture of Judy Talent. He starts writing something beginning with T. The action cuts away for a moment, and then back again. The words on the picture are "SAD OLD BAT". (00:07:05)

paolog

The Case of the Missing - S1-E1

Continuity mistake: The model in Rammel's office that WPC Softly leant on, causing it to collapse, is seen behind her while she is talking to Rammel. In some shots, the model has collapsed forwards while in others it has fallen backwards. (00:21:00 - 00:21:45)

paolog

The Case of the Missing - S1-E1

Revealing mistake: WPC Softly leans on a model building in Rammel's office, causing it to collapse by stages. The wire that is being pulled to make the model collapse can be seen to the right of the model. (00:21:00)

paolog

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.