paolog

22nd Oct 2017

Rellik (2017)

Episode #1.3 - S1-E3

Audio problem: Elaine refers to someone's "ChatsApp" account, but her lip movements show she is actually saying "WhatsApp."

xx:xx:xx

paolog

16th May 2017

Maigret (1992)

The Patience of Maigret - S1-E1

Other mistake: A newspaper headline reads "MAIGRET tient t'il enfin le tueur?" This makes no sense in French. It should read "MAIGRET tient-il enfin le tueur?" ("Does Maigret have the killer at last?").

xx:xx:xx

paolog

16th May 2017

Father Brown (2013)

The Sins of the Father - S4-E9

Factual error: A character is revealed as having been hypnotised into committing murder against their will. This is not possible.

xx:xx:xx

paolog

16th May 2017

Father Brown (2013)

The Last Man - S3-E5

Other mistake: Mrs McCarthy exclaims "The blackguard." The subtitles say "The blackheart!" (A blackheart is a type of cherry).

xx:xx:xx

paolog

16th May 2017

Father Brown (2013)

The Daughter of Autolycus - S4-E5

Other mistake: Lady Felicia says "Ah, Father, how very propitious." The subtitles say "Ah, Father, how very capricious."

xx:xx:xx

paolog

16th May 2017

Red Dwarf (1988)

Samsara - S11-E2

Character mistake: Rimmer says the odds of throwing a 1 and a 2 are 18 to 1. The probability is 1 in 18, but the odds are 17 to 1.

Add time

paolog

16th Feb 2017

Grantchester (2014)

Episode #1.3 - S1-E3

Other mistake: The publican asks for payment for some drinks, saying "One and six, please", meaning one shilling and sixpence. The subtitles say "One-o-six, please."

Add time

paolog

16th Feb 2017

Foyle's War (2002)

The French Drop - S3-E1

Factual error: A sign says "REMEMBER THE ENEMY IS LISTENING" in Chicago typeface, but this font wasn't invented until 1984.

xx:xx:xx

paolog

9th Sep 2016

Columbo (1971)

Now You See Him - S5-E5

Visible crew/equipment: The Great Santini makes a vase of flowers appear on a table. Before he holds up a cloth to conceal the vase as it appears, the tips of the flowers can be seen beyond the far edge of the table. As he pulls the cloth away, there is a quick glimpse of the hand of the crew member who put the flowers on the table.

xx:xx:xx

paolog

8th Sep 2016

Luther (2010)

Episode #4.1 - S4-E1

Other mistake: Luther says "Budge up." The subtitles say "By jump." (The correct subtitle is in the DVD extras).

xx:xx:xx

paolog

8th Sep 2016

Luther (2010)

Episode #4.2 - S4-E2

Other mistake: One character says "Is this another appeal to my maudlin East-End heart?" The subtitles say "eastern heart."

xx:xx:xx

paolog

6th Sep 2016

Doctor Who (2005)

Sleep No More - S9-E10

Other mistake: The Doctor says "These are a sort of mark 2, yeah?" The subtitles say "These are a sort of Mach 2, yeah?"

xx:xx:xx

paolog

Other mistake: Assange and Berg are talking to each other on Skype, and we see Assange and the view of him on Berg's screen at the same time. Even allowing for a delay, the orientation of Assange's head and his mouth movements don't correspond with those on screen.

xx:xx:xx

paolog

Character mistake: Spanish headlines are seen. Some of the a's have the wrong accent on them ("å" instead of "á").

xx:xx:xx

paolog

3rd Jun 2016

Columbo (1971)

By Dawn's Early Light - S4-E3

Continuity mistake: Columbo is eating with the commandant of a military academy. Columbo has carrots on his plate, among other things. A few shots later, the carrots have been replaced with beans. The next time the plate is seen, it has carrots on it again. Later on in the same scene, the beans are back. Finally, at the end of the scene, there is a longer shot as the commandant is leaving the table, and where the vegetables were there is now something that looks like meat.

xx:xx:xx

paolog

31st May 2016

Jumper (2008)

Factual error: As Millie gets out of the car, she is greeted by an Italian who addresses her as "signora" ("madam"). In Italy, young women are addressed as "signorina" ("miss").

xx:xx:xx

paolog

31st May 2016

Jumper (2008)

Factual error: The bus' horn makes a sound like a truck's klaxon. A London bus horn is higher pitched than that.

xx:xx:xx

paolog

31st May 2016

Doctor Who (2005)

Before the Flood - S9-E5

Other mistake: O'Donnell imitates another character retching. The subtitles show this as (WRETCHES).

xx:xx:xx

paolog

31st May 2016

Doctor Who (2005)

Before the Flood - S9-E5

Other mistake: Prentis says "In my ship, I have directions to my planet and a selection of items that you can oppress me with." The subtitles say "[...] appraise me with."

xx:xx:xx

paolog

31st May 2016

Doctor Who (2005)

Before the Flood - S9-E5

Other mistake: The Doctor says: "He's taking the suspended-animation chamber to the church." The subtitles say "[...] to the judge."

xx:xx:xx

paolog

Join the mailing list