Die Hard: With a Vengeance

Deliberate mistake: While most of the German spoken in the movie is correct (even if with bad accent) there is a translation error in the scene at Yankee Stadium. When the guy with the sniper rifle gets nervous and asks if he should shoot or not, the other one says,"Nein, wir brauchen den anderen", which would translate, "No, we need the other one", but the subtitles say,"We'll follow him", which they do.

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.