Die Hard: With a Vengeance

Other mistake: When John and Zeus are being chased by the German guys in the car, John asks Zeus to pull out all the fuses in the fuse-box. The next shot is a quick shot of the speedometer etc. and it is lit up. Surely if all the fuses were out it wouldn't be lit?

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: No, the car would interpret missing fuses as blown fuses and would display a light to highlight the error.

GalahadFairlight

In German cars, the lid of the fuse box shows a table listing the purpose of each fuse. The engine control unit, fuel pump and the dashboard also have fuses that you should avoid to pull.

1

Other mistake: The winch attached to the front of the black pickup isn't particularly big, and its size governs how long the cable can be. From a side shot of the winch cable stretching from the pickup to the boat, there's no way the cable being shown comes from the winch on that truck: it's too long, it would never spool back onto the winch.

GalahadFairlight

Factual error: When the collected bad guys are at the "North of the Border" truck stop, a subtitled henchman tells Jeremy Irons that the helicopter will be ready in ten minutes. But the confused fellow actually says, "...in zwanzig minuten," which means TWENTY minutes!

More mistakes in Die Hard: With a Vengeance

John McClane: I'll tell you what your problem is, you don't like me 'cause you're a racist!
Zeus: What?
John McClane: You're a racist! You don't like me 'cause I'm white!
Zeus: I don't like you because you're gonna get me killed!

More quotes from Die Hard: With a Vengeance

Trivia: When John is asked what he has done during his suspension from the police force he says "smoking cigarettes and watching Captain Kangaroo." This is a line he sings from the song "Flowers on the Wall" by the Statler Bros from the radio in Pulp Fiction just before he ran over Wallace. Appropriate, since Pulp Fiction falls neatly between Die Hard 2 and 3.

More trivia for Die Hard: With a Vengeance

Question: In the scene where Simon and his men overpower Felix Little of the Federal Reserve and continue to the elevator, what are the German lines being spoken by Simon Gruber? It sounds like "Danke well" when he pushes the drugged Mr. Little to the floor, and when he is in the elevator removing his tie his line sounds like "Ich biete". If someone knows the German words being spoken in these lines, your input would be greatly appreciated. Thank you.

Answer: Danke well means "Well, thank you." Ich biete means "I offer."

Answer: The first one is Dutch: "dank you wel" - "Thank you very much". The second one "ich bin fertig" is German and means "I'm done".

No, Dutch is "Dank je wel" or "Dank you wel" and he didn't say that. He says "Danke Well" which is supposed to be "Danke woll" With means thank you in German, as said. In the elevator he says "Ich bitte" which means "I ask", which is kinda weird, just like "Ich biete." Maybe he meant "bitte", as in "you're welcome." to one of the others.

Oh I see, the letter is corrected to "you" automatically. Funny. "Dank uw wel" then.

More questions & answers from Die Hard: With a Vengeance

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.