Lost in Translation

Factual error: When Charlotte visits Kyoto she arrives by Shinkansen (bullet train) and walks along the platform past the end of the train as if she was leaving the station. The exits at Kyoto Shinkansen platforms are in the middle and not at the end. At the end of the platform is a barrier to prevent you walking down onto the train tracks. (01:14:05)

riku2

Lost in Translation mistake picture

Continuity mistake: When Bob puts Charlotte into her bed, he first lays her down with her skirt slightly pulled down so that her belly button is showing. In the next shot, the skirt is pulled up to meet the bottom of her shirt-barely any skin is visible. (00:52:15)

More mistakes in Lost in Translation

Bob: You're not hopeless.

More quotes from Lost in Translation

Trivia: Charlie Brown is an actual friend of Sofia Coppola. His real name is Fumihiro Hayashi and he owns a fashion magazine in Tokyo.

More trivia for Lost in Translation

Question: Could anyone hear what Bob whispers into Charlotte's ear near the end of the film, just before he kisses her?

Answer: You're not meant to. Leaves you to decide what he says.

rabid anarchist

More questions & answers from Lost in Translation

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.