Hogan's Heroes

The Antique - S5-E12

Character mistake: Schultz states "In Hammelburg, they call me die Glitterzehe", which is a literal (but wrong) translation of the term "twinkle toes." That term does not exist in German, and even if it did, it would have to be GlitZerzehe, because the German word for twinkling is 'glitzern', the word 'glittern' does not exist.

Doc Premium member

Crittendon's Commandos - S5-E25

Character mistake: To have an excuse not to start up the truck motor, Schultz claims his driver's license has expired. German driver's licenses don't expire.

Doc Premium member

Six Lessons from Madame LaGrange - S5-E22

Character mistake: The SS guard salutes Major Hochstetter with his palm out, in the British fashion. Firstly, German soldiers salute palm-down, secondly, by the Wehrmacht (and SS) military protocol, he should just click his heels and not salute at all when receiving an order.

Doc Premium member

Join the mailing list

Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.