Finding Nemo

Question: What kind of bird is Nigel? He looks a lot like an Albatross to me.

Cubs Fan

Chosen answer: Nigel is a pelican - he appears to be modelled on a Brown pelican (although that particular species is not actually native to Australia).


Question: After Nemo fails to jam the gears and is moping around, the fish that is obsessed with being clean says, "Whatever you do, don't mention d-a-r..." What was he spelling?


Chosen answer: Darla, the dentist's niece, known to them as the fish killer.

Super Grover

Question: At one point the dentist mentions that he's going to "see a man about a wallaby". I get the feeling that this is a reference to something. Is it?

Chosen answer: It's a reference to going to use the bathroom. The American equivalent is "going to see a man about a horse/dog" (depending on which part of the country you are from).


Question: I read somewhere that there is a reference to fight club in this film. I just wondered if anyone had spotted it and if they have can they point it out please?

Chosen answer: This reference is pretty hard to spot. You need to be very familiar with Fight Club and David Fincher. The reference occurs in the scene when Gill is describing the plan to escape from the fish tank. The camera work and linear flow through a sequence of events closely remembles the early scene in Fight Club where the Narrator describes what is about to occur in Operation Mayhem.


Question: why is there a sound track for "finding Nemo" if in the film there are no songs?

Chosen answer: There are a few songs, but it can include the actual musical score as well as songs.

David Mercier

Question: What happened to Coral and the rest of the babies?


Chosen answer: They were eaten by the barracuda.


Question: What's the joke Marlin knew?


Chosen answer: "A mollusk walks up to a sea cucumber and... [Most of the joke itself is missing here, as we only get to hear the beginning and end of it] the sea cucumber turns to the mollusk and says 'With fronds like these, who need anemones?'" It's a pun on the term "with friends like these, who needs enemies", only with words more suited for an aquatic environment.


Question: When Nemo is taken, Marlin gets blinded by a flash from a camera. Can that picture be seen anywhere in the film, or is it never mentioned again?


Chosen answer: No, the picture is never seen throughout the movie.

Question: What exactly is the 'Ring of Fire?'

kendra jackson

Chosen answer: It's the name the fish have given to the volcano in the tank, a volcano which can be "turned on" to produce a stream of bubbles (which look like a ring of fire when seen at night through the red glow the volcano produces).

Phil C.

Question: I read that this film was inspired by Lord of the Rings and that there are many similar elements between the two. Can anyone please tell me if this is true and also point out what the 'elements' are?

Chosen answer: It's not true - other than both films dealing with quests, there are no real similarities.


Question: It was mentioned that the mermaid from Knick Knack is in the fish tank. Where is it and when do you see it?

Chosen answer: The mermaid from Knick Knack can be seen on the front of the shipwreck model in the tank.


Question: When Marlin discovers Mr Ray has taken his class to the Dropoff, he says "why don't we just fry them up and serve them with chips". American "Chips" are not the same as British "Chips." Is this dialogue only in the UK video release that I have, and if so, what is in the US version?

Chosen answer: Even though "chip" as french fries instead of crisps is not an "American" term, we still use it as a description for "fish and chips." There is actually a Fish and Chips stand about a mile from my house and my mom even worked at a fish and chips stand when she was in college. So, it says that on the American version of the DVD as well.


Question: In the scene where Nemo gets initiated, Jacques the shrimp wakes him up, says "suivez-moi", swims off and then clarifies - "follow me". In the French version, however, Jacques first says something similar to "suivez-moi", then when he comes back he says something almost completely different. What is the English translation for the second thing he says?

Chosen answer: In the French version, he says "suivez-moi" twice, but it's 2 different voices, and the French dub has a strong French accent, so it sounds different.

Question: When the turtle first meets Marlin, he talks about how he brought up his turtle offspring and says, "You know, you leave them on the beach to hatch on their own... and coo-coo-cachoo, they find their way back to the big old blue." Coo-coo-cachoo is also mentioned in the song 'Mrs. Robinson' by Simon and Garfunkel in the beginning of a chorus saying "Coo coo ca-choo, Mrs. Robinson, Jesus loves you more than you will know." Does anyone know if there is any connection between the phrases containing coo-coo-cachoo, or what the phrase's possible meaning?

Chosen answer: Coo-coo-cachoo is not in Mrs Robinson, they actually sing woo hoo hoo and wow wow wow in that song. Coo-coo-cachoo is from a Beatles (and then Oasis) song called I am the Walrus. Other than the aquatic nature of the walrus being similar to that of the turtle there is no connection. The turtle was supposed to be a hipp-esque character prone to use unusual words and phrases like whoa, and like whoa!


Question: in the scene where Nemo is almost brought up by the fish net in the dentist's office and the tank gang quickly help Nemo swim down, it is very faint but the track that is playing, is this the same track that is the theme music for The Hulk?

Chosen answer: No. Despite similarities in the score to the Hulk, and particularly to the Shawshank Redemption, the score is entirely specific to the film. Other than the Robbie Williams song over the end credits.