Best Marvel movie factual errors of all time
Please vote as you browse around to help the best rise to the top.
Factual error: Twice in the film it is made clear that the Pym particle works by reducing the space between atoms in order to shrink an object, and by increasing it to enlarge them. This means that the object will weigh the same, whether shrunk or enlarged - it cannot be otherwise. A 90kg man the size of an ant would punch a hole through any surface upon which he stood (and couldn't ride ants), Doctor Pym has been walking about with a 60 tonne tank in his pocket, Darren Cross lifts a full grown sheep between finger and thumb, and the supersized Thomas The Tank Engine would be far too light to crush the police car (in fact it would float harmlessly away as it would probably weigh less than the air it displaced).PEDAUNT
Factual error: In the first scene where Dr Strange is preparing for surgery he uses improper surgical gowning technique breaking aseptic protocols. Strange puts on a mask after washing his hands, contaminating his clean hands by bringing them in proximity to the non-sterile environment of his face. Surgical masks must be worn before the full washing of hands. Another error is that he inserted his hands all the way through his gown to don gloves. Hands must never leave the sleeves and gloves must be put on with the sleeves still covering.
Factual error: The ferry splits in half down the middle, enough so the water is flooding in dramatically as the split grows. There is no possible way that the two halves of the ferry could have remained afloat like that. It would have sunk immediately. Then, as Iron Man "welds" the two halves back together, the ferry is afloat at the same waterline as before the incident, certainly not feasible with all the water it took on.Kit Sullivan
Factual error: New Asgard is in Tonsberg, Norway, but was filmed in Scotland. The truck Hulk and Rocket use to get there has a UK licence plate (SW61 5PN), whereas Norwegian plates use two letters followed by 4 or 5 numbers. Plus the pizza boxes in Thor's house have a phone number in UK format (01632 960776) not Norwegian. In fact, the 01632 area code is specifically designated for fictional use in the UK. Norwegian telephone numbers use fewer digits.Jon Sandys
Factual error: In the final fight scene with Malekith, Thor falls through a portal that brings him to Charing Cross station, where the lady on the train tells him he has to ride 3 stops to get to Greenwich. Charing Cross is not on the Jubilee Line and so not directly connected to Greenwich - even then it's a lot more than 3 stops. (01:33:45)
Factual error: In the scene in Stuttgart, we see a "reserved parking" sign written as "Reservierten Parken". First of all, this is grammatically wrong - if used at all, it should be "Reserviertes Parken". But you wouldn't find a sign in Germany saying that. They say "Reservierter Parkplatz".Daniel4646
Factual error: During the Nick Fury chase scene that takes place in D.C., several black and white state highway 6 signs are visible. These signs are unique to Ohio. Route 6 goes straight through downtown Cleveland where the scene was filmed. Plus during other chase scenes several Cleveland landmarks are visible in the background. (00:28:30)Joseph M Vazquez
Factual error: In the hidden scene the car stops and you get a flash of the front of the car the New Mexico license plate is in focus (to show were they are). However in New Mexico they only issue you one plate to be used at the rear of the car.
Factual error: Peter sneaks off the bus using the emergency exit window, which would have triggered an alarm when he released the red safety latch, ruining his stealthy escape.
Factual error: At the very beginning of the film it says that it's 1980 Missouri with a nuclear power plant in the background. The plant in the film has 4 cooling towers, but the only nuclear plant in Missouri (Callaway Nuclear Generating Station) has only one cooling tower and it didn't begin operation until 1984.Velganice
Factual error: Shortly before the EMP bomb is activated, the crate containing it is shown. "Diese Seite Oben" is painted on the box, which is a bad translation of "This side up." In Germany crates only use the word "oben" to indicate the upper side of a box.
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.