Get Smart

Show generally

Character mistake: Season 2, Episode 27 'Pussycat Galore' :Maxwell translates his famous line "And loving it' into the German 'Und damit gefreut'. Agent 99 who claims to speak German fluently confirms it. This translation is both far away from the meaning and doesn't make any sense at all. The right translation is 'Und liebe es'. (00:09:50)

Join the mailing list

Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Add somethingBuy the booksMost popular pagesBest movie mistakesBest mistake picturesBest comedy movie quotesMovies with the most mistakesNew this monthForrest Gump mistakesPirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl mistake pictureThe Simpsons mistakesFlightplan endingWar of the Worlds questionsSex and the City triviaShrek quotesThe Notebook plotBurt Reynolds movies & TV showsBillion-dollar movie mistakesPirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl mistake videoMore for Get Smart

Quotes

Max: When the moon is full, the tide is high.
Old Lady: You must want the spy school, that's next door.

More...

Mistakes

When Max is phoning the Chief to let him know the mission's been accomplished, he takes the oars out of the oarlocks before opening his shoephone. The oars change from being out of the oarlocks in the closeups to still being in the water in the long shots for the rest of the episode.

More...

Trivia

After Max sinks 3 balls with one shot, The Shark says "I haven't seen anyone make that shot since the great Three-Fingers Yarmy." Don Adams' birth name was Don Yarmy. (He took his wife's last name for show business).

More...