Continuity mistake: In the scene where the old women are grabbing at Eoin at the front door in one shot the top pane of the window on the left of the door is broken and an arm is coming through it, in another shot the bottom pane is broken and the top one is intact and arm is coming through the bottom pane and in the very next shot the top pane is broken again and the bottom one is intact again. (00:13:05)
Bishop Facks: So, Father. Do you ever have any doubts about the religious life? Is your faith ever tested? Anything you would be worried about? Any doubts you've been having about any aspects of belief? Anything like that?
Father Dougal: Well, you know the way God made us all, right? And he's looking down at us from heaven and everything?
Bishop Facks: Uh-huh.
Father Dougal: And then his son came down and saved everyone and all that?
Bishop Facks: Yes.
Father Dougal: And when we die we're all going to go to heaven?
Bishop Facks: Yes. What about it?
Father Dougal: Well, that's the bit I have trouble with.
Trivia: In the scene where Mrs. Doyle is telling Ted about the profanity in the book, several of the swears were not in the original script but were introduced by Pauline McLynn during filming. You can see Dermot Morgan trying not to laugh at her last line "Ride me sideways", which he hadn't been expecting.
Question: In this episode, the actor who plays the priest who turns into a hippy seems to drop his accent occasionally, for instance when he says "Blind faith, that's all we have to go on", his accent sounds more London-ish when he says "go on". Is this normal for an Irish accent or what?
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.