I'm afraid there's nothing listed for this episode. Add something here!
Mrs Doyle: There's always time for a nice cup of tea. Sure, didn't the Lord himself pause for a nice cup of tea before giving himself up for the world.
Father Ted: No, he didn't, Mrs Doyle!
Mrs Doyle: Well, whatever the equivalent they had for tea in those days, cake or something. And speaking of cake, I have cake!
[Holds up a cupcake.]
Father Ted: No thanks, Mrs Doyle.
Mrs Doyle: Are you sure, Father? There's cocaine in it!
Father Ted: WHAT?
Mrs Doyle: Oh, no, not cocaine. God, what am I on about. No, what d'you call them. Raisins.
Trivia: In the scene where Mrs. Doyle is telling Ted about the profanity in the book, several of the swears were not in the original script but were introduced by Pauline McLynn during filming. You can see Dermot Morgan trying not to laugh at her last line "Ride me sideways", which he hadn't been expecting.
Question: In this episode, the actor who plays the priest who turns into a hippy seems to drop his accent occasionally, for instance when he says "Blind faith, that's all we have to go on", his accent sounds more London-ish when he says "go on". Is this normal for an Irish accent or what?
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.