Corrected entry: Written on the side of the German bomb Jack is sitting on are the words "Schlechter Wolf. which is a mistranslation of the English "Bad Wolf. It should have been "Böser Wolf. Böse = bad, as in evil. Schlecht = bad, as in rotten, as in 'the milk has gone bad'. You are unlikely to say that the milk has 'gone evil'
You may like...
Join the mailing list
Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.