An American Werewolf in Paris

Other mistake: When Andy places the wedding ring on Serafine's finger after jumping off the Statue of Liberty, he places it on the index finger. Don't people usually put a wedding ring on the ring finger?

Other mistake: During the party in the church near the end the bad guy blocks the church door with a bulldozer. The girl climbs up to the top of the church, breaking off a stone gargoyle which lands on top of the bad guy while he's in the bulldozer. Then the girl climbs back down and gets into the bulldozer, which is completely undamaged from the gargoyle hitting it - the bad guy's body has completely vanished. She manages both climbs impossibly quickly.

Other mistake: Andy (as a wolf) obviously killed the dog in the cemetery because we hear the dog yelping, but in the morning when he's in human form the dog doesn't have teeth marks or a scratch on it, so how did it die?

Joey221995

Other mistake: When you first see the cop she has an English accent, the next time you see her it's a French accent.

Continuity mistake: Much of this movie was shot in Luxembourg, not in Paris. This is obvious on several occasions - the road signs are clearly not like the French standard. You even see a sign to »Trier (Trèves)«. In Paris, there would be no signs to this German town...and even if there was, these would say »Trèves«. The buses also have French registration plates but are from Luxembourg companies.

More mistakes in An American Werewolf in Paris
More quotes from An American Werewolf in Paris

Trivia: When this movie was released to DVD in Australia, the ending had Andy running to the hospital where Seraphine had just given birth to Andy's child. The baby opens its eyes and the eyes are yellow, indicating that the baby is a werewolf. Later DVD releases had the ending where Andy and Seraphine bungee jump off the Statue of Liberty.

More trivia for An American Werewolf in Paris

Question: What did Claude say in French to Jacques when he choked him for allowing Serafine and Andy to go through the door?

Joey221995

Answer: Claude says in anger while choking him, "Depuis quand tu laisses partir mes invites, Jacques?", which in English translates to, "When did you let my guests go, Jacques?"

More questions & answers from An American Werewolf in Paris