Mojovision - S2-E11
Character mistake: When the title screen for Beast and Rogue's television program appears, Beast's real name of Hank McCoy is incorrectly spelled as "Hank Macoy."
Character mistake: Another identity mistake in the finale: When Beast Boy's team is initially subdued, we see honorary Titan Hot Spot standing amongst the villains even though he is a) a hero and b) is supposed to be frozen solid at that time.
Character mistake: Ottawa is misspelled "Ottowa" on Nicholas Jenson Davis wanted picture.
Character mistake: The animal control officer tells Kolchak he was crazy shooting off a flash bulb at the gorilla, but the first frontal shot Kolchak took of the gorilla did not flash at all.
Character mistake: Near the end, when Michael reveals to Brennen he knows everything about him, he says, "I know everything about Tyler Brennen." Michael emphasizes "Tyler" as if it's a big deal that he knows Brennen's first name. Michael already knew Brennen's first name from the first time he met him, in Season 2, Episode 15 "Sins of Omission."
Character mistake: Searching for clues to identify a suspect, Masuka takes fingerprints from the interior of a truck. Back at the lab, he says he had two dozen prints and they all belong to the same person. Unless the prints are all of the same FINGER, there is no way he could know the prints were all from the same person without a suspect to compare them to. Masuka is a forensic expert and should know better. (00:15:40)
Character mistake: When Walter is saying his father was a scientific pioneer at the university of Berlin, Peter reacts by saying: "Yeah, I know. Who came here in 1933, which is long before the Nazi's ever took power." In fact it is EXACTLY when the Nazi's took power: 30 January 1933. (00:19:00)
Character mistake: In season 4 episode 13, "Tuesday," when Marshall is meeting with Ulrich, he is both able to understand and reply in German. In season 5 episode 15, "No Hard Feelings," Marshall almost misses the opportunity to change the street light from red to green, because the text is all in German. Jack has to tell Marshall which word is green, indicating that Marshall does not understand the German language.
Character mistake: Charlie tells Thedy that the hair ribbon embroidered with her name cost 65 cents, "five cents a letter." But her name is Thedy Sue Hill, which is only 12 letters - or 60 cents worth. (And no, the extra is not due to a sales tax, which in 1962 would have been two cents, tops, and didn't even exist yet in many states.). (00:12:00)
Suggested correction: This was not an error. Charlie is a bumpkin. He was ripped off due to his lack of intelligence.
The M.O.D.O.K. That Time Forgot! - S1-E2
Character mistake: M.O.D.O.K. refers to Hoobastank as "the Beatles of the late 90's." Hoobastank only released one album in the 90's, and they didn't become popular until after they released their second album in 2001.
The Family - S1-E6
Character mistake: The pharmacist says she's sorry, but they don't have the drug Lamotrigine in stock, so would the generic be okay?Lamotrigine is already the generic form of the drug Lamictal. (00:28:23)
When in Rome - S1-E3
Character mistake: Nobody in this scene knows how to dance the tango that is playing. (00:16:35)
Character mistake: Dr. Kagan, who's a scientist and should definitely know better, points to Earth's solar system on the chart and calls it "our galaxy." This is roughly the equivalent of mistaking a dot this size [.] for the entirety of North America. (00:23:30)
Character mistake: Zordon begins to explain to the Rangers about their powers and then their Zords. At one point, he says "You need only to turn to the power of your Dino Zords." However, the subtitles get it wrong and spell it as if he's saying "Dinosaurs" instead of Dino Zords which is what he says. (00:10:38)
Caleidoscope - S2-E4
Character mistake: The chess set in Dr. Pierce's home office is set up incorrectly. When the men are set up properly, each player has a light colored square in the right-hand corner. The board as it appears in the show is set up so that the light-colored square is in each player's left-hand corner. This "beginner" mistake puts the king and queen in the wrong positions.
Character mistake: Throughout the whole series Jin and Sun refer to each other as "yobo." The subtitles continually translate "yobo" as either "Jin" or "Sun" which is incorrect. "Yobo" is Korea's version of "dear" or "sweetheart."
Character mistake: On the classroom blackboard, "government" is misspelled as "goverment." (00:08:00)
Character mistake: On the witness stand, Janet Wilk speaks of moving "here to Lincoln City", but the episode takes place in Jackson City.
Second Time - S2-E13
Character mistake: When Kiera is begging one of the Freelancers to send her back she says she could "prevent Liber8 from ever coming to 2077." She should have either said "coming to 2012" or "leaving 2077."
Character mistake: The X-ray shown when Ruth see Cade's body is placed in the wrong way. It should have been a mirror image. (00:57:56 - 00:59:06)