Monty Python's Flying Circus

Njorl's Saga - S3-E1

Deliberate mistake: Eric Idle's 'Stock Exchange Report' (in Series 3, Show 1) has a very obvious edit in the middle. This is a monologue delivered without cutaways, so the jump in the video tape is very easy to spot. Whether this edit indicates material removed or a simple joining together of two takes is unclear. However, since Idle gets drenched with water at the close of the routine (and given that, under BBC constraints, there was no time for drying out), we can assume that he must have made his fluff quite early on in the piece.

Njorl's Saga - S3-E1

Audio problem: In the 'PC Pan-Am Gives Evidence' sequence (part of Series 3, Show 1), there is a loud, off-camera crash at 16'15", followed by hysterical audience laughter and a Palin visibly trying to stifle a laugh. This is because the heavily-bandaged 'Njorl', who had been replaced at that point by a dummy (enabling his head to be removed in the next scene), fell backwards off the podium, and had to be re-positioned by the crew. Filming presumably stopped, as a cutaway of Njorl appears in the middle of Pan-Am's address. The edit is also very audible, as Palin's speech suddenly plummets in volume.

Sex and Violence - S1-E1

Continuity mistake: We are told that the Germans develop and broadcast the "V-Joke" in 1944, but when we cut to Terry Jones and Graham Chapman listening to their radio and hearing the joke, the caption reads "1942...Somewhere in England".

jle

Salad Days - S3-E7

Continuity mistake: In the 'Sam Peckinpah's Salad Days' sketch in Series 3, Show 7, the scene suddenly changes from a bright sunny day to a pitch black night - this was apparently due to technical delays, but the effect makes it look like an extension of the 'pretentious director' parody.

The Nude Man - S3-E9

Other mistake: During the "Olympic Hide and Seek Final," Terry Jones, as the Paraguayan, has a little difficulty with his Spanish numbers. Besides mispronouncing many of them, he says "quince," the Spanish number for fifteen, instead of "cinco," the Spanish number for five. He actually has to pause to remember the Spanish number for fourteen, "catorce".

Spam - S2-E12

Character mistake: When Mrs. Bun asks the dining lady if she has anything without spam in it, she forgot about egg & bacon, and egg, sausage & bacon. Those had no spam in them.

Spam - S2-E12

Character mistake: When Mrs. Bun asks the dining lady if she has anything without spam in it, she recommends "spam, egg, sausage and spam". This was not in the menu that the dining lady read aloud at the start of the sketch.

How to Recognise Different Parts of the Body - S2-E9

Other mistake: The final 'How to Recognise' announcement is originally written as "Number thirty. The End." When the show was broadcast, it was "Number thirty one. The End", yet all the other numbering tallies with the script. So either Cleese miscounted on the night of recording or they inserted another one which was later cut.

Spam - S2-E12

Character mistake: During the "Communist Quiz", Eric Idle fails to mention that "the Hammers" is the nickname of West Ham United.

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.