Hayasugiru 'Sayonara'! - S1-E3
Other mistake: In the original version, the Supreme Commander of the UE (United Earth) is addressing the assembly in English. Problem is, it's the Japanese version of English, with an obvious non-native speaker, and what he says is sometimes barely intelligible (when he says the Nadesico is "however going to head away", the last words sound like "ho ahoy", just to give an example).
Hayasugiru 'Sayonara'! - S1-E3
Other mistake: In the English dub, the Prospector says that the ground based missiles are part of the third line of defense, while they are part of the fourth. (00:06:30)