Trivia: Val Kilmer actually went through a lot of work to learn to play guitar for the role. The Zuckers encouraged him at first, except once they started shooting the dance scenes, they just directed him to mimic playing the guitar in an absurd fashion, and not really play it. Kilmer recalls this was the cruelest joke ever played on him.
Trivia: In the German synchronization, the "national hymn" at the end of the welcoming ceremony was drastically altered; the singing voices were changed to a men-only choir, a different song was used, and the subtitles with the depressing text were completely omitted. Obviously, the text of the original version was considered too offensive for the then still-existing East German neighbors.
Trivia: The name of the cafe where the resistance members meet is a literal but grammatically bad translation of the trademark name 'Pizza Hut'. In correct German it should be 'Das Pizzahaus'. And by-the-by: 'Pizza Hut' also exists in Germany, but under a slightly changed name and logo; 'Pizza Hut' in this case means (literally) 'Pizza Hat' (like the headgear).
Trivia: Just in case some people don't know, most of the "German" in this movie is total gibberish. Some sentences are perfectly correct and properly spoken, as with the welcoming speech, the German soldiers and platform announces at the station, the "Ich liebe dich, mein Schatz", etc. But the learning tape, the conversations at the Culture Hall during dinner and the East Germany Anthem are just a bunch of "German-dutch sounding noises." Of course, it's even funnier to know that there are subtitles for all these with content that has nothing to do with it.
Add timeDan dV