Visible crew/equipment: When Ms Price tries to fly on her broom and she is launched upwards and wipes-out on the floor, she is replaced by a very obvious and much younger stunt double.

Bedknobs And Broomsticks (1971)
0 reviews
Directed by: Robert Stevenson
Starring: Roddy McDowall, Angela Lansbury, David Tomlinson, Sam Jaffe
Your rating
Average rating
(2 votes)
Mr. Browne: Observe the fundamental weakness of the criminal mind. You will believe no one or anything.
Trivia: The English translations for the majority of the German dialogue towards the end of the film, as taken from recent BBC TV airings:
(Outside the house just before Mr Brown enters back in)
Guard: Yes, Yes everything is fine.
(as Mr Brown tries to stop Cosmic Creepers yowling)
Guard: What's that?
(after the guards enter Miss Price's house after hearing the yowling)
Guard: It's just a naughty cat, poor thing.
(after capture of Miss Price, the guard sees Mr Brown as a rabbit)
Guard 1: Jagged hare, this will be good.
Guard 2: Idiot, Do you want to wake up the whole village!
(on the battlefield, prior to Miss Price casting her spell)
Guard 1: Colonel, The bridge is ready to blow.
Guard 2: The railway, road and quay are ready.
Colonel: Good. We detonate in ten minutes. Get everything primed for then.
(start of the march)
Colonel: It's got to be some kind of trick.
Guard: Pretty good trick!
(first sighting of Miss Price by the Germans)
Guard: It's a witch sir!
Colonel: Don't be a fool, there's no such thing as a witch!
(after seeing the size of the army of advancing inanimate objects)
Guard: Shall we retreat sir?
Colonel: Retreat? We are German Soldiers! We do not retreat!
(as the Germans are running away)
Colonel: Hold the line or I will shoot you! You are German soldiers!
(back at the house after having been forced to retreat)
Colonel: There is the witch.
Guard: You said there was no such thing as a witch.
(prior to blowing Miss Price's house up)
Colonel: What are you waiting for, leave nothing behind. Quick, detonate it.
Question: Several times near the end of the movie, the German soldiers speak in German without subtitles. Can anyone translate?
Answer: I added some translations for this to the Trivia page for this movie here on moviemistakes.com a while back. https://www.moviemistakes.com/entry213396.





Answer: All I could catch was "VORAN,VORAN" which means "Go, go!"