Character mistake: Giles picks up the potential slayer Chao-Ahn from Shanghai in Episode 7.12, "Potential". However, when she arrives in Sunnydale (Episode 7.14, "First Date"), the language she speaks is neither Mandarin nor Shanghainese (the two main languages spoken in Shanghai), but Cantonese, which is not widely spoken there. (00:08:55)
Buffy The Vampire Slayer (1997)
1 character mistake in Season 7 generally
Continuity mistake: When Buffy is talking to Riley, she puts the scarf on her head, on his hand. He talks to her and says "Maybe I am the bad guy," and in the next frame her scarf is back on her head again, then off again in the next frame. (00:24:20)
School Hard - S2-E3
Vampire: And when I kill her, it will be the greatest event since the crucifixion. And I should know, I was there.
Spike: You were there?! If every vampire who said he was actually at the crucifixion really was there, it would've been like Woodstock!
Band Candy - S3-E6
Trivia: The accent that Giles uses as his teenage self is Anthony Head's natural accent.
Question: Was the process in which a vampire sires a human borrowed from Francis Ford Coppola's Bram Stoker's Dracula? Having seen that film recently, I noticed that, when Dracula sires Mina, the process was the same. Or was it taken from vampire mythology?





Chosen answer: It is classic vampire mythology.
Twotall