Grigory the Wanderer

Something Blue - S4-E9

Corrected entry: When Buffy and Spike argue about the wedding and she says "You think I don't live with the shadow of Drusilla over my head. Like you won't be thinking of her when you're making sweet love to me," you can see a crew member wearing a light sweater at the right edge of the screen. (00:26:30)

Grigory the Wanderer

Correction: It's Spike's head and not a crew member.

13th Mar 2005

Sliders (1995)

Correction: You get the same message, it's not necessary to have all of the exact same words. This happens plenty of times in real life, as well.

Knever

Corrected entry: When Billy slits Mill's throat, the blood is flowing wrong. There should be an actual fountain of blood bursting out when one's throat gets slit - not just a few drops. Also, the structure of Mill's blood is too thin - it resembles colored water. (01:05:50)

Grigory the Wanderer

Correction: Actually, when one's throat is slit, the skin and muscle of the neck close around the wound rather well.

3rd Mar 2005

Sliders (1995)

Correction: Remember this is a parallel world. Obviously he's speaking the Russian of that world.

28th Dec 2004

Runaway Jury (2003)

Corrected entry: In the very beginning of the movie, Henry turns five years old. During the first day of the trial (when the jury and the foreman are elected), Rohr says that Henry was six years old.

Grigory the Wanderer

Correction: It is pointed out later in the film in a speech by Dustin Hoffman that a year has passed since the shooting of Henry's father.

dgemba dgemba

10th Jul 2005

Fantastic Four (2005)

Corrected entry: Dr. Doom's fictional kingdom, Latveria, is supposed to be located somewhere in Eastern Europe. In the closing shots, as the ship with Dr.Doom's container sails "LATVERIA" is written on it. Right under that are 3 Russian words that make no sense whatsoever. Basically, it translates as "the head of the toe." Evidently, the screen writers just flipped through a Russian dictionary when writing the scene.

Grigory the Wanderer

Correction: Just because it doesn't make sense in English doesn't mean it's a movie mistake. It could be some sort of meaningful metaphor to Latverians.

Xofer

10th Jul 2005

Fantastic Four (2005)

Corrected entry: Dr.Doom picked his mask from some sort of store. Thus, it was unlikely to be made of titanium or some other heat resistant alloy. The heat generated by the fire during the final battle is big enough to melt Dr.Doom himself, yet the mask is intact. It should have melted first.

Grigory the Wanderer

Correction: The mask was actually shown to be a gift from his home country of Latveria. It can be seen in his home earlier in the movie and you can see the plaque on it when he smashes the case to get it out. So there is really no saying what the metal was, that the mask was made out of. And since Doom didn't actually melt in the final battle - it actually seems to solidfy the alloy that has taken over his body (and as evidenced by the play with electricity in the cargo hold, showing that there is still life in him). It seems entirely probable that the mask could survive as well.

wolfchild

Corrected entry: When Sandee activates the fuses of 2 grenades she is holding, they explode less than a second later. No army would produce something like that. (01:17:00)

Grigory the Wanderer

Correction: There are several types of explosive devices used by military forces which are dual-purpose. They can either be used as a grenade (which has a time delay for safe throwing)or a "command detonation" feature which causes it to go off when activated. The "command detonation" feature is intended for use with a trip-wire or by a soldier hiding nearby to acitvate with a detonator. As in the movie you could choose to use the "command detonation" while holding the device if your intention is to blow yourself up.

24th Feb 2005

Dr. Strangelove (1964)

Corrected entry: The Russian ambassador's Russian is awful. The accent is terrible, many words are either pronounced wrong or just incomprehensible (I am Russian), and pronunciation of some phrases is stereotypically American - such as "dos visdanya" or "niet".

Grigory the Wanderer

Correction: He's not the Russian ambassador - he's the Soviet Ambassador, and the distinction is an important one. It also explains his poor spoken Russian. He could be a native of Armenia, Azerbaijan, Belorussia, Estonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldavia, Tajikistan, Turkmenistan, The Ukraine, or Uzbekistan, all of which were part of the Soviet Union in the sixties and all of which had their own languages (and many, many regional dialects, too.) So, Russian could be a second language to him and he might not speak it well. (As ambassador to the U.S.A., his spoken English would be far more important anyway.)

3rd Mar 2005

Sliders (1995)

Pilot (2) - S1-E2

Corrected entry: When Professor Arturo first sees the statue of Lenin, he says "Nikolai Lenin". It's a shame for a professor to make such a rude mistake - Lenin's first name was "Vladimir". (00:45:55)

Grigory the Wanderer

Correction: It has nothing to do with alternative timelines. Nikolai Lenin was his nom de guerre, which he adopted after changing his name. That's how he was referred to, especially in the West. To say Lenin's first name was Vladimir would be wrong since Lenin isn't even his last name. Nikolai Lenin was born Vladimir Illyich Ulyanov. It would be akin to saying Vin Diesel real name is Mark Diesel.

Bishop73

Correction: It's an alternate universe, the name doesn't need to be the same as it is in their universe.

Nick N.

Corrected entry: When Trinity jumps out of the window and an agent is chasing her, she gets a few severe glass cuts. Once she is resurrected and back in reality, though, her face seems to be just fine. It was stated in the first movie that every wound you get in Matrix is going to appear on your physical body, too.

Grigory the Wanderer

Correction: This seems to be an odd point in the matrix. In the first film, where Neo gets shot repeatedly in the chest/stomach, the wounds don't appear in the real world. It seems that only wounds that the body can re-create easily (such as when neo falls, he spits up blood, his body could create this by biting his tongue or cheek or something) actually appear in the real world, but the effects (pain, death in extreme cases) still carry over as these are controlled by the mind. So the wounds wouldn't show up on Trinity's real body, but she probably still feels some pain.

Gary O'Reilly

Corrected entry: The "freelance" fighter Nicholai's name is being mispronounced throughout the movie. The right way to say it is nicholAi, not nIcholai. Judging by his accent, he is from Russia, yet he mispronounces his own name when he introduces himself to Alice.

Grigory the Wanderer

Correction: However a character pronouces their own name should be considered correct if it is consistent throughout the film.

Myridon

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.