Other mistake: When the copyright message appears, the sentence below reads 'The events, characters and firms depicted in this motion picutre and ficitituious', misspelling the words 'picture' and 'fictitious' and using 'and' in place of 'are'. In the same shot, Ash's hat turns completely red. (01:13:52)
Other mistake: In the retyped ending credits of the English dub, one of the sections is titled "Main Title Animation - 'MewTwo Strikes Back'", but incorrectly formats Mewtwo as 'MewTwo'. Shortly after, under 'Japan Production', OLM, Inc. and Shogakukan Production Co., Ltd. are credited twice. (01:11:19)
Other mistake: In the retyped ending credits for the English dub, during the shot of Ash and his friends watching the sunset, many sections previously listed in the credits are listed again, such as 'Animation Camera Shooting Staff' and 'Foley Artist', including many of the same individuals and companies. Additionally, later in the same shot, Continental Far East Inc. and Tokyo TV Center are misspelt as 'Continental Fal East Inc.' and 'Tokio TV Center', respectively. (01:12:58)
Other mistake: In the retyped ending credits of the English dub, one of the sections is titled 'Chief Animatior', but spells animator as 'animatior'. Shortly after, Anime World is spelled as 'Animaworld'. (01:12:46)
Answer: That is not a real pokemon, so no.
MasterOfAll