Revealing mistake: In the scene where Mufasa and Simba are at the very top of Pride Rock and Mufasa is explaining the kingdom to Simba, one of the hand written sequence markers on the gel print is not removed. In the shot that zooms in on Simba just after the camera pans around them, there are two frames where the number 45 appear just to the left of Simba's tail. (00:09:15)
The Lion King (1994)
1 picture since 28 Mar '24, 00:30
Directed by: Rob Minkoff, Roger Allers
Starring: Jeremy Irons, Matthew Broderick, Whoopi Goldberg, James Earl Jones, Jim Cummings, Rowan Atkinson, Cheech Marin, Nathan Lane, Jonathan Taylor Thomas, Robert Guillaume, Ernie Sabella
Genres: Adventure, Animated, Disney, Drama, Family, Musical, Romance
Continuity mistake: The whites of Simba's eyes change frequently through the movie, from yellow to white. They're yellow up until the scene where Pumbaa, Timon, and Simba are stargazing; after that they change back and forth frequently. During the Mufasa-in-the-sky scene, when Simba asks, "How can I go back? I'm not who I used to be," they change from yellow to white and back within three frames.
Young Simba: Isn't it great?
Young Nala: We could get in big trouble.
Young Simba: I know.
Trivia: Disney wanted people to despise Scar, the film's villain, so, during Scar's big song 'Be prepared', they made references to Adolf Hitler. When Scar's army begins to march, they are goose-stepping like Nazi soldiers and have their snouts raised like a Nazi salute (their snouts appear longer here than in any other part of the movie, and pointed to their right). Scar is on a large ledge, which resembles a balcony, much like that used by Hitler - on the side, the rock has a pattern resembling a giant Swastika. And finally, on the ground where the army marches, lines appear. These lines were on the streets of Germany, where the Nazis paraded.
Question: Two part question. 1)Is Hakuna Matata a real phrase from another language, or is it one of Timon's and Pumba's originals? 2)Pumba says at one point of the movie, "They call me Mr. Pig!" Is this a reference to anything?
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.
Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.
Answer: (1) It's a real phrase from the Swahili language and, as stated in the film, translates roughly to "no worries" (literally "there are no worries"). (2) The line is a reference to Sidney Poitier's detective character Virgil Tibbs from In The Heat Of The Night and his famous reply of "They call me Mister Tibbs" when asked what they call him back home. The film's sequel, focusing on Poitier's character, actually used the line as the title.
Tailkinker ★