After Lansbury makes her clothes start to move, her nightgown attacks someone and you can notice the strings that make the gown move.
The English translations for the majority of the German dialogue towards the end of the film, as taken from recent BBC TV airings:
(Outside the house just before Mr Brown enters back in)
Guard: Yes, Yes everything is fine.
(as Mr Brown tries to stop Cosmic Creepers yowling)
Guard: What's that?
(after the guards enter Miss Price's house after hearing the yowling)
Guard: It's just a naughty cat, poor thing.
(after capture of Miss Price, the guard sees Mr Brown as a rabbit)
Guard 1: Jagged hare, this will be good.
Guard 2: Idiot, Do you want to wake up the whole village!
(on the battlefield, prior to Miss Price casting her spell)
Guard 1: Colonel, The bridge is ready to blow.
Guard 2: The railway, road and quay are ready.
Colonel: Good. We detonate in ten minutes. Get everything primed for then.
(start of the march)
Colonel: It's got to be some kind of trick.
Guard: Pretty good trick!
(first sighting of Miss Price by the Germans)
Guard: It's a witch sir!
Colonel: Don't be a fool, there's no such thing as a witch!
(after seeing the size of the army of advancing inanimate objects)
Guard: Shall we retreat sir?
Colonel: Retreat? We are German Soldiers! We do not retreat!
(as the Germans are running away)
Colonel: Hold the line or I will shoot you! You are German soldiers!
(back at the house after having been forced to retreat)
Colonel: There is the witch.
Guard: You said there was no such thing as a witch.
(prior to blowing Miss Price's house up)
Colonel: What are you waiting for, leave nothing behind. Quick, detonate it.