Battle of the Bulge

Deliberate mistake: In the scene inside General Kohler's command center when Kohler is giving Colonel Hessler a tour of the war room he points out to Hessler a clock on the wall whose increments represent 1 hour and that the attack has to be over within so many hours. Later in the movie, just when the attack starts, this dormant clock's hand immediately springs forward and ticks through 2 increments, thus representing 2 hours passing in 2 seconds.

Factual error: None of the German tanks are accurate representations of German WWII types. They are all post war US variants. ie. M47 Patton Tanks. [Still a mistake, but an elaboration: This is a common problem in depicting German tanks: few, if any, survived the war. The few museum examples wouldn't be released for movie work, and certainly WHERE, some 20 years after the war, would one find a brigade's worth of running Tiger II tanks? Never mind that Kampgruppe Pieper, which Hessler's command is loosely based on, actually used Mark IV and Panther tanks. There was one King Tiger battalion, and it was in reserve well behind KG Peiper. The M47s versus the M24 Chafees (mistakenly called "Shermans" at times) is a fairly accurate comparison of the respective sizes, firepower, and other combat capabilities of the respective tanks. Some other movies, like "Kelly's Heroes", have their "Tigers" mocked-up with sheet metal, wire mesh, and sacking over a different type of tank (in that case, T-34/85s of the Yugoslav army are mocked up as Tiger Is, a fairly decent job).]

More mistakes in Battle of the Bulge

Col. Martin Hessler: Germans are still the best toy makers in the World.

More quotes from Battle of the Bulge

Trivia: The tank models used by the German commanders at their headquarters look just like the actual King Tiger and Sherman tanks used by both sides during the late part of the war, whereas the tanks used in the film look nowhere near like actual German and American tanks used during the battle.

Scott215

More trivia for Battle of the Bulge

Question: What is the English translation of the panzer song when Hessler meets his commanders?

Answer: I believe that in the film, the men are repeatedly singing only the first verse. However, I have found the complete translation of all five verses and posted it here: "The Panzer Song (Panzerlied) " 1: Whether in storm or in snow /Whether the sun smiles on us/ The day blazing hot /Or the night ice cold/ Our faces are dusty/ But our spirits are cheerful /Yes, our spirits are cheerful/ Our tank roars Into the windstorm. 2: With thundering engines /As fast as lightning/ We engage the enemy/ Safe in our tanks/ Far ahead of our comrades /In battle we stand alone/ Yes, stand alone Into enemy territory. 3: If an enemy tank /Appears in our sight /We ram throttles full/ And close with the foe! /We give our lives freely /For the army of our realm/ Yes, the army of our realm/ To die for Germany Is our highest honour. 4: With barriers and tanks/ Our opponent tries to stop us /We laugh at his efforts/ And travel around them/And when the guns threatingly/ Hide in the yellow sand/ Yes, in the yellow sand/ We search for paths /No-one else has found. 5: And if some day /Faithless luck abandons us /And we can't return home/ The deadly bullet strikes/ And fate calls us /Yes, fate calls us /Then our tank is An honourable grave. Source: http://defence.pk/threads/german-ww2-and-pre-ww2-march-songs.146130.

Michael Albert

More questions & answers from Battle of the Bulge

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.