So I Married an Axe Murderer
Movie Quote Quiz

Charlie Mackenzie: How many people have you brutally murdered?
Harriet Michaels: Well, brutal's a very subjective word. I mean, what's brutal to one person might be totally reasonable to somebody else.

Charlie Mackenzie: Woman... woe-man... whoooa-man. She was a thief, you gotta believe, she stole my heart and my cat. Betty, Judy, Josie and those hot Pussycats... they make me horny, Saturday morny... girls of cartoo-ins will leave me in ruins... I want to to be Betty's Barney. Hey Jane... get me off this crazy thing... called love.

May Mackenzie: Charlie, would you like a juice?
May Mackenzie: Look at what I've bought myself, a Juice Tiger.
Charlie Mackenzie: A Juice Tiger?
May Mackenzie: Yes, I juice everything now.
May Mackenzie: I'm on a new diet.
May Mackenzie: I'm on a Weekly World News Garth Brooks Juice Diet.

Continuity mistake: When Charlie asks for the check in the restaurant, the check is brought and he reaches for it with his left hand. When Tony protests that he'd take care of the check, there is a shot from in front of Charlie and his *right* hand is trying to grab the check. It continues to switch between shots until Harriet grabs the check and pays for it herself.

redbaron2000

More mistakes in So I Married an Axe Murderer

Question: What does Harriet say to the Russian sailors as they walk past?

Answer: Real Russian, here. Sailor #1 says "she's a little thin." Sailor #2 says* "she looks really good to me." Harriet says "Yes. Very good." Sailor #1 says "Damn, she understands Russian." Harriet says "See you later, boys." (*Очень даже ничего is an idiom.) Мальчики or "malchiki" is "boys."

Answer: They are saying she is too tall and too skinny, but one says she's still pretty good looking. She sarcastically says "Thanks a lot," or something to that effect. One of the guys says "Oh, she understands Russian." And Harriet replies, "Yes, I do. You fellas have a nice evening."

Answer: I don't know the entire conversation, but it definitely wasn't just "have a good night fellas" she said "malchik gei", which means gay boy in Russian so she was probably insulting them right back.

Malchiki is boys. She says "See you later, boys." Ну пока, мальчики.

More questions & answers from So I Married an Axe Murderer
More movie quotes

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.