Life on Mars

Life on Mars (2006)

3 continuity mistakes in season 2

Episode #2.4 - S2-E4

Continuity mistake: When Sam sits down next to Carol Twilling on the bed, asking, "Do things ever get a bit frisky?" the top button of his shirt is undone. The camera cuts away and back, only to find that there are now miraculously two buttons undone, not just one. Sam has not moved in this time.

Add time

Episode #2.2 - S2-E2

Continuity mistake: During the scene between Hunt and Tyler, which takes place directly after Hunt has been "communicating" his outrage to Dickie Fingers, by hitting Dickie's hand repeatedly with a telephone, Hunt puts his hands in his pockets. However, in the next shot, which is the opposite camera angle, Hunt's hands are suddenly back out of his pockets. When the camera angle changes again, they're back in, all with no movement on Gene Hunt's part.

Add time

Episode #2.2 - S2-E2

Continuity mistake: Look out for the self-cleaning windscreen on the car driven by D.C. Skelton. As it turns into the field, it's dirty one moment and clean the next.

Add time

Share

Follow

You may like...

Add something

Share

Follow

Most popular pages

Best movie mistakesBest mistake picturesBest comedy movie quotesMovies with the most mistakesNew this monthForrest Gump mistakesPirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl mistake pictureFull House mistakesThe Village endingMan on Fire questionsSex and the City triviaHow the Grinch Stole Christmas quotesHappy Feet plotSamuel L. Jackson movies & TV showsTop 15 biggest Harry Potter film mistakesStar Wars mistake video

Mistakes

When the Capri crashes into the goal net & they go to arrest the suspect you can see sky satellite dishes on the houses in front of them. Satellite TV didn't start in the UK until the 80s.

More...

Trivia

The working title for "Life on Mars" was "Ford Granada" - a reference to the car that appeared in the 1970s Police Drama "The Sweeney". Related trivia: when "Life On Mars" was screened by a German TV Network, it was retitled "Gefangen in den 70ern" which translates into English as "Trapped In The 70s"

More...

Follow