Continuity mistake: At the start of the interview sketch, and at several times throughout, Cleese says he's interviewing people for a management training course. At the end, however, he suddenly claims it was a job interview.
Father: Now I understand that you want to marry my daughter? Shabby: [sniffing and coughing.] That's right ... Yeah... Yeah... Father: Yes, you realize of course that Rosaround is still rather young? Rosamund: Daddy you make me feel like a child. [she gazes at Shabby fondly.] Shabby: [lasciviously.] Oh yeah ... You know... Get 'em when they're young eh... Eh! OOOOH! Know what I mean eh, oooh! [makes obscene gesture involving elbow.] Father: Well I'm sure you know what I mean, Mr ... Er... Mr... Er . Er? Shabby: Shabby... Ken Shabby... Father: Mr Shabby... I just want to make sure that you'll be able to look after my daughter... Shabby: Oh yeah, yeah. I'll be able to look after 'er all right sport, eh, know what I mean, eh emggh! Father: And, er, what job do you do? Shabby: I clean out public lavatories. Father: Is there promotion involved? Shabby: Oh yeah, yeah. [produces handkerchief and clean throat horribly into it.] After five years they give me a brush.
Question: Does anyone know what the killer joke (German version anyway) translates to in English? I tried running it through BabelFish, but it still made no sense.
Chosen answer: Fortunately for the entire English speaking world, there is no translation. It is not real German.
jle