The Interpreter

Continuity mistake: Nicole Kidman's hair changes between shots in the scene where Sean Penn first interviews her. In some shots, her hair is in front of her eye, in other shots her hair is away from her eye. There is no time between shots for her to move her hair out of the way.

Jane Doe

Continuity mistake: The blood smear (following Sean Penn's ministrations) on Nicole Kidman's face changes considerably between two close-up shots. There was no additional contact from Penn and it is before she rests her head on his shoulder.

Thisbe

Continuity mistake: Towards the end of the movie, in the scene when Kidman is telling Penn that she "is going home", throughout the scene her hair changes from staying behind her ear when the camera is behind her, to blowing behind her ear when the camera is on her face.

Continuity mistake: Towards the end of the movie after Sean Penn reads Philippe's suicide note to Nicole Kidman he puts the letter in his right hand and reaches for the bag with his left. In the next scene he has the bag in his right hand and the letter in his left hand.

Continuity mistake: The music played in the bar scene when Sean Penn calls home is not the same when he goes home and listens to his answering machine.

Plot hole: Toward the end of the movie, it is revealed that Silvia spent the night in the secure room where the Matabo President was taken after the assassination attempt so that she could be alone with him and threaten to kill him. With the U.N. and Secret Service on alert for an assassination attempt, wouldn't they have swept the secure room right before the Matabo President arrived that day? In addition, Silvia would have had to use her access card to get in that area of the building, so there would be a record of her being in the building but not at her station. Wouldn't that raise some suspicion long before Tobin figures it out?

Allyson Premium member

More mistakes in The Interpreter

Silvia Broome: Do you know that the leading cause of death for beavers is falling trees?

More quotes from The Interpreter

Trivia: "The Interpreter" was almost banned from Zimbabwe because of the similarities between the Matoban regime of Dr. Zuwanie and that of Zimbabwean dictator Robert Mugabe.

More trivia for The Interpreter

Question: Am I mistaken, or did Sylvia say she was born in the US before moving to Africa? I'm just puzzled as to why she was deported in the end even if she has dual citizenship.

Jason Feng

Chosen answer: Dual citizenship is complicated, and it does not guarantee a person equal rights, privileges, and obligations in both countries. Nor does one country or the other always recognize dual citizenship. Since Sylvia's main residency has been in Africa, the US would consider that her primary homeland and could legally deport her there. Basically, the government is giving Sylvia a way to avoid prosecution in the US by allowing her to leave the country.

raywest Premium member

More questions & answers from The Interpreter

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.