The Interpreter

Question: When Sylvia is reading through Simon's book, she writes down that Simon died, etc. Then she started to write "Sylvia". Why?

Jason Feng

Chosen answer: At this point, she has set her mind on killing the African leader and knows she'll likely be killed immediately afterwards (police, bodyguards, etc). She's writing her name in anticipation of her death.

Question: Am I mistaken, or did Sylvia say she was born in the US before moving to Africa? I'm just puzzled as to why she was deported in the end even if she has dual citizenship.

Jason Feng

Chosen answer: Dual citizenship is complicated, and it does not guarantee a person equal rights, privileges, and obligations in both countries. Nor does one country or the other always recognize dual citizenship. Since Sylvia's main residency has been in Africa, the US would consider that her primary homeland and could legally deport her there. Basically, the government is giving Sylvia a way to avoid prosecution in the US by allowing her to leave the country.

raywest

Factual error: We are told at some point that Nicole Kidman has dual nationality because she was born in the US. In the final scene, when she is talking with Sean Penn about her future steps, she says she has been deported and given one day to leave the country. She was a US citizen, so it is impossible that she would be "deported".

More mistakes in The Interpreter

Silvia Broome: Do you know that the leading cause of death for beavers is falling trees?

More quotes from The Interpreter

Trivia: This is the very first movie to be shot inside an actual U.N. building. Most of the extra cast members are actual members of the U.N.

More trivia for The Interpreter

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.