Hana: There's a man downstairs. He brought us eggs. He might stay.
Almásy: Why? Can he lay eggs?
Hana: He's Canadian.
Almásy: Why are people always so happy when they collide with someone from the same place? What happened in Montreal when you passed a man in the street? Did you invite him to live with you?
Almásy: New lovers are nervous and tender, but smash everything. For the heart is an organ of fire.
Muller: You are a Canadian spy working for the Allies. Code-name Moose.
Katharine Clifton: I wanted to meet the man who could write such a long paper with so few adjectives.
Katharine Clifton: You speak so many bloody languages, and you never want to talk.
Almásy: Every night I cut out my heart. But in the morning it was full again.
Katharine Clifton: Am I K in your book? I think I must be.
Almásy: It is a very plum plum.
Almásy: This... this, the hollow at the base of a woman's throat, does it have an official name?
Madox: Good God, man, pull yourself together.
Katharine Clifton: Promise me you'll come back for me.
Almásy: I promise, I'll come back for you. I promise, I'll never leave you.
Almásy: Swoon, I'll catch you.
Almásy: How can you ever smile, as if your life hadn't capsized?
Madox: I have to teach myself not to read too much into everything. It comes from too long having to read so much into hardly anything at all.
Almásy: I once traveled with a guide who was taking me to Faya. He didn't speak for nine hours. At the end of it he pointed at the horizon and said, "Faya!" That was a good day.
Almásy: I am a just a bit of toast, my friend.
Almásy: I once heard of a captain who wore a patch over a good eye. The men fought harder for him.