The Man From U.N.C.L.E.

The Neptune Affair - S1-E11

Revealing mistake: Every time the villains' deadly gas, "hydro," is mentioned, the word is badly and very obviously dubbed in, and doesn't match what the actors' lips are saying. This occurred because the original name used, "freon," turned out to be an existing (and patented) refrigerant gas, so the name had to be changed to avoid a trademark lawsuit. (00:28:45)

Jean G

More mistakes in The Man From U.N.C.L.E.

Napoleon Solo: My name is Napoleon Solo. I'm an enforcement agent in Section Two here. That's operations and enforcement.
Illya Kuryakin: I am Illya Kuryakin. I am also an enforcement agent. Like my friend Napoleon, I go and I do whatever I am told to by our chief.
Alexander Waverly: Hmm? Oh, yes. Alexander Waverly. Number One in Section One. In charge of this, our New York headquarters. It's from here that I send these young men on their various missions.

More quotes from The Man From U.N.C.L.E.

Answer: He must have ridden in an Eaton's store elevator while he was in Canada at some point. For some reason, this elevator reminds him of it. The show's original concept had Solo being a Canadian, so this may be a minor nod to that fact.

raywest

More questions & answers from The Man From U.N.C.L.E.

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.