Revealing mistake: Every time the villains' deadly gas, "hydro," is mentioned, the word is badly and very obviously dubbed in, and doesn't match what the actors' lips are saying. This occurred because the original name used, "freon," turned out to be an existing (and patented) refrigerant gas, so the name had to be changed to avoid a trademark lawsuit. (00:28:45)
Napoleon Solo: My name is Napoleon Solo. I'm an enforcement agent in Section Two here. That's operations and enforcement.
Illya Kuryakin: I am Illya Kuryakin. I am also an enforcement agent. Like my friend Napoleon, I go and I do whatever I am told to by our chief.
Alexander Waverly: Hmm? Oh, yes. Alexander Waverly. Number One in Section One. In charge of this, our New York headquarters. It's from here that I send these young men on their various missions.
Trivia: Thrush, U.N.C.L.E.'s nemesis organization, was an international bad-guy conglomerate with the single-minded goal of taking over the world. Though "Thrush" was never an acronym on the show itself, U.N.C.L.E. novelist David McDaniel assigned it a meaning that became fan canon: he called it the Technological Hierarchy for the Removal of Undesirables and the Subjugation of Humanity. That pretty much described Thrush's nefarious ambitions to a T.
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.