Audio problem: During the first meeting with the elf prospector, in the dub the line "It's the one my dad gave me. And sure, we can go by Vriska the Cold-Footed" the voice actress calls her own character "Viskra" instead.
Other mistake: In Chapter one, venturing in Ban Machair, the first text adventure node is called "Across and Yonder." During the chess match, the word "Asymmetry" is spelled with two S.
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.
Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.