Visible crew/equipment: In the church at the beginning, there is a close-up shot of Sammy having flashbacks. A modern green LED light flashes next to the crucifix above the entrance door. (00:02:41)
Sinners (2025)
1 visible crew/equipment mistake
Directed by: Ryan Coogler
Starring: Hailee Steinfeld, Michael B. Jordan, Jack O'Connell, Wunmi Mosaku, Miles Caton
Factual error: As the end credits begin to roll, we see Old Sammie play in a concert in 1992. Next to him, a member of his band is playing keyboards on a Roland XP-80 (you can literally read it in big letters on the instrument). The XP-80 came out in 1996. (02:04:00)
Pearline: I'm married, by the way.
Sammie Moore: Happily?
Pearline: Careful, boy. You gon' bite more than you can chew.
Sammie Moore: Maybe I'll see you tonight.
Trivia: The costumes in this film were originally intended to be used in Marvel Studios' perpetually stalled reboot of Blade, which was supposed to take place in the 1920s prior to the start of its production being postponed. In order to recoup some of their costs, Marvel sold the costumes to the production of this film.
Question: The scope of this question may go beyond the movie itself, but I got curious about the word often used in the movie to refer to the ladyparts, "cooze." Yes, I know it's a thing (Sopranos and all) but it sounded anachronistic to me. And, in fact, according to all published dictionaries I could find, it's a word used only after WW2. However, Wiktionary says it was blues slang as early as 1929. But no source, in fact all the quoted sources of the page contradict that... Well, except, buried in the source code of the wiki page, actually, there IS a quote. In "Diddie Wa Diddie" by Blind Blake, 1929, there supposedly is a verse that goes "I went out and looked around / Somebody yelled; 'There's a cooze in town!'" Only. No, it's not! Listen to the song; it says "Somebody yelled 'LOOK WHO'S IN TOWN!'" I am so confused. Did someone make this up one day and somehow it became a thing or...? I mean, it's a cute word and all, but I don't think it's appropriate to use it in 1932. Does anyone have any info on the subject?
Answer: Only that it's possibly derived from the Dutch word, "Kusse." It's no different from the rap stars of today using vulgar and racist language in their song lyrics.




