Inigo Montoya: Who are you?
Westley: No one of consequence.
Inigo Montoya: I must know.
Westley: Get used to disappointment.
Inigo Montoya: Okay.
Inigo Montoya: That Vizzini, he can fuss.
Fezzik: ...fuss...fuss... I think he likes to scream at us.
Inigo Montoya: Probably he means no harm.
Fezzik: He's really very short on charm.
Inigo Montoya: Oh, you've a great gift for rhyme.
Fezzik: Yes, yes, some of the time.
Vizzini: Enough of that.
Inigo Montoya: Fezzik, are there rocks ahead?
Fezzik: If there are, we'll all be dead.
Vizzini: No more rhymes now, I mean it.
Fezzik: Anybody want a peanut?
Vizzini: AARRGGHH!
Vizzini: Inconceivable!
Inigo Montoya: You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
Vizzini: Inconceivable! Give her to me. Catch up with us quickly!
Fezzik: What do I do?
Vizzini: Finish him, finish him - your way.
Fezzik: Oh, good. My way. Thank you Vizzini. Which way's my way?
Vizzini: Pick up one of those rocks, get behind the boulder. In a few minutes, the man in black will come running around the bend. The minute his head is in view, HIT IT WITH THE ROCK!
Fezzik: My way is not very sportsmanlike.
Inigo Montoya: You seem a decent fellow... I hate to kill you.
Westley: You seem a decent fellow... I hate to die.
Westley: There's a shortage of perfect breasts in this world, it would be a pity to damage yours.
Prince Humperdinck: Surrender.
Westley: You mean you wish to surrender to me? Very well, I accept.
Grandson: Grandpa? Maybe you could come over and read it to me again tomorrow?
Grandfather: As you wish.
Vizzini: You fell victim to one of the classic blunders, the most famous of which is, "Never get involved in a land war in Asia." But only slightly less well known is this, "Never go in against a Sicilian, when death is on the line." [Laughs and dies.].
Buttercup: I know who you are. Your cruelty reveals everything. You're the Dread Pirate Roberts. Admit it.
Westley: With pride. What can I do for you?
Buttercup: You can die slowly. Cut into a thousand pieces.
Westley: Tsk, tsk, tsk. Hardly complimentary, your highness. Why loose your venom on me?
Buttercup: You killed my love.
Westley: It's possible. I've killed a lot of people.
Miracle Max: Get back, witch.
Valerie: I'm not a witch, I'm your wife. But after what you just said, I'm not even sure I want to be that anymore.
Miracle Max: You never had it so good.
Inigo Montoya: Are you the Miracle Max who worked for the King all those years?
Miracle Max: The king's stinking son fired me. Thank you for bringing up such a painful subject. While you're at it, why don't you give me a nice paper cut and pour lemon juice on it?
Westley: You mean, you'll put down your rock and I'll put down my sword, and we'll try and kill each other like civilized people?
Westley: Give us the gate key.
Yellin: I have no gate key.
Inigo Montoya: Fezzik, tear his arms off.
Yellin: Oh, you mean this gate key.
Fezzik: It's not my fault being the biggest and the strongest. I don't even exercise.
Inigo Montoya: Hello, my name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die.
Westley: I do not envy the headache that you will have when you awake, but till then, sleep well and dream of large women.
Answer: He is just singing/babbling happily. According to the captions, he sings, "Hi diddle lick do day dee shie!" He then says, "That is a noble cause".
BGraz