Factual error: A convoy of open trucks arrive at the camp bringing the latest batch of prisoners, many of whom are carrying rucksacks and tote bags of clothing and other possessions. Where did they come from? Combat servicemen in World War Two did not carry overnight bags with them - a change of clothes or a handy supply of toiletries was the least of their concerns. A prisoner of war arrived in the camp with the clothes he stood up in and nothing else.
Factual error: Many of the prisoners are wearing watches, which is incorrect. Upon arrest a prisoner's watch was confiscated. This prevented them using them to bribe or barter with corrupt guards (and as this film acknowledges, there were plenty of those) as well as making coordination of meetings or escape plans difficult.
Sedgwick: Danny, do you speak Russian?
Danny: A little, but only one sentence.
Sedgwick: Well, let me have it, mate.
Danny: Ia vas liubliu.
Sedgwick: Ia vas...
Sedgwick: Liubliu? Ia vas liubliu. Ia vas liubliu. What's it mean?
Danny: I love you.
Sedgwick: I love you? What bloody good is that?
Danny: I don't know. I wasn't going to use it myself.
Question: At the scene where Bartlett is running away from the pursuing Germans in the town, a car stops him. Bartlett says something in a foreign language to the German who steps out the car which makes the Germans drive away. Could someone please tell me what is said in the Bartlett/German conversation and what language does Bartlett speak in.
You may like...
Join the mailing list
Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.