Other mistake: In the Swedish version of RollercoasterTycoon 2, there is a translation mistake. Instead of "mowing the lawn", the Swedish janitors are "moving the lawn". You would think that simple logic would have told the translators that the lawn can't be moved around.
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.