Factual error: The camera pans from the opening of the subway tunnel to Lucas' street corner, which is shown to be on the intersection of 116th Street and 8th Avenue (in green with white lettering). This is impossible, as the Manhattan Valley Viaduct, which carries the IRT Broadway-7th Avenue Line, spans from 122nd to 135th streets, and does not do so on 8th Avenue. While there is a subway line under 8th Avenue by 116th Street (IND 8th Avenue Line), it is all underground and no such opening exists. Also, the viaduct closes several blocks north of 116th street, therefore you should not see any tracks. The corner that you see is actually W 135th Street and Broadway, as the viaduct exists only on Broadway in Manhattan. Also, the signs are green with white lettering. This was not so in the 60s-70s, as in the entire borough of Manhattan during this period, street signs were yellow with black lettering.
Factual error: At the start of the movie, as Bumpy and Frank enter an electronics store, Bumpy mentions Toshiba products. However, the company was, in 1969, named Tokyo Shibaura, and the name wasn't changed to Toshiba until 1978.
Factual error: In law school, Richie Roberts is asked to take the prosecution's side on US vs Mead. The actual case, United States v. Mead Corp. was not argued in the Supreme Court until November 2000.
Factual error: Early the movie, the maroon 1972 Monte Carlo at the intersection in the background is sporting wheels from a 1984 IROC Camaro Z28.
Factual error: When Ritchie was following the driver with $20k into NYC, the scene shows the GWB entrance heading to NJ.
Factual error: A few moments after the 20% rent deal for $1 in the cafe you can see a 747-400 (or later) in the sky, the winglets identify it as such. The 747-400 had its maiden flight in April 1988. That scene plays in 1968.






Answer: "Kike" is an ethnic slur that refers to Jews. To elaborate, when illiterate Jewish immigrants would be asked to sign their names on Ellis Island, they would simply put a circle on the signature line. The Yiddish word for "circle" is "kikel."
OneHappyHusky
Illiterate immigrant Jews were actually asked to sign "X," and it was their aversion to writing an "X" that compelled them to use a circle.