Hellraiser

Other mistake: The film is meant to be set in the US, but there are some odd lines of dialogue that seem to indicate the movie takes place in the England, such as a reference to the (very British) Julia being on her "home turf." This is the result of a change made in post-production, where producers decided to change the setting to the US to make it more marketable to American audiences. Unfortunately, there were some lines about the original English setting that (evidently) couldn't be cut around.

TedStixon

Visible crew/equipment: When Ashley is running down the corridors before escaping back into her medical room, you can see the dolly that The Engineer chasing her is being pushed on. (01:04:50)

More mistakes in Hellraiser

Pinhead: No tears, please. It's a waste of good suffering.

More quotes from Hellraiser

Trivia: The film's original title was "The Hellbound Heart," after the original novel. The studio wanted Clive Barker to change it, since they felt that title made the movie sound too much like a romance. Barker then suggested "Sadomasochists From Beyond The Grave," which was also rejected. Barker then asked crew-members for suggestions, and a 60 year-old woman who worked on the film sarcastically quipped that the film should be called "What a Woman Would Do for a Good F**k." Eventually, Barker and the studio settled on the title "Hellraiser."

More trivia for Hellraiser

Question: At the beginning of the film Frank was using the puzzle box, why did the cenobites arrange his face on the floor?

Answer: Letting the moviegoers know what happened to him, he was no longer human, but a piece of meat to be butchered.

More questions & answers from Hellraiser

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.