The Super Mario Bros. Movie
The Super Mario Bros. Movie mistake picture

Continuity mistake: When Toad General calls for the council's attention and announces that Bowser found the Super Star, note his shirt buttons. Then, when he says that the Kongs will never agree because their mad king doesn't make alliances, Toad General's shirt is backwards, his buttons are on the opposite side. (00:24:55 - 00:25:35)

Super Grover

The Super Mario Bros. Movie mistake picture

Deliberate mistake: Bowser has several teeth that appear and disappear throughout the movie. The best example of this is when Mario is trying to grab the Power Star. We see Bowser snarl at Mario before he picks him up. There is a gap between his two front teeth. However, when the scene cuts from Mario's horrified face to Bowser's face, there are now extra teeth inside that gap.

NeoMatrix

Continuity mistake: When Mario first consumes the Blue Mushroom, he emits a light that causes Donkey Kong to shield his eyes. However, later in the movie, when Peach forces Bowser to consume the same mushroom, no light is emitted. (00:49:15 - 01:21:22)

NeoMatrix

More mistakes in The Super Mario Bros. Movie

Princess Peach: There's a huge universe out there. With a lot of galaxies. They're all counting on us.

More quotes from The Super Mario Bros. Movie

Trivia: The movie came about partially thanks to the "Super Nintendo World" theme parks. As the Nintendo World parks were to be situated in Universal Studios theme parks, Mario creator Shigeru Miyamoto met many Universal executives, including Illumination CEO Chris Meledandri, to discuss the park's creation. Miyamoto felt Meledandri was a kindred spirit due to their similar creative processes and began talking with him about making a new Mario movie. Within a few years, the project was greenlit.

TedStixon

More trivia for The Super Mario Bros. Movie

Question: Why is the Princess called Peach instead of Toadstool and why is the main villain called Bowser instead of King Koopa?

Answer: "Princess Toadstool" was used in the original English-language manual, but she was Peach in the original Japanese, and that name continued in later versions, being combined with Toadstool. Bowser was originally called "Kuppa", but presumably the English-language version resonated more with people, plus removed any confusion of "Kuppa, King of the Koopas", so the English version stuck.

More questions & answers from The Super Mario Bros. Movie

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.