Corrected entry: Eragon gives a blessing in the first book ["Atra gulia un ilian tauthr ono un atra ono waise skolir fra rauthr"] and in the glossary it describes this as "May luck and happiness follow you and may you be shielded from misfortune. However, in the second book, Eldest, Oromis tells him that "skolir" is wrong and he actually said: May luck and happiness follow you and may you be a shield from misfortune. But in the glossary of the second book exactly the same phrase is listed [without any change to "skolir"] and it is now described as "May luck and happiness follow you and may you be a shield from misfortune.
Join the mailing list
Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.