Marty362

15th Apr 2010

Casablanca (1942)

Corrected entry: In the scene outside Ferrari's cafe, when Ilsa is examining the lace merchant's samples, Rick tries to apologize to Ilsa for the way he treated her the previous evening. He says "Maybe it was the bourbon." He pronounces it 'boor-bon' like the French would, not 'burr-bun' like an American.

Marty362

Correction: He's lived in France and French occupied territories for years! He's picked up regional pronounciations just like anyone would.

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.