Lestat: Listen, Louis. There's life in these old hands still. Not quite Furioso. Moderato? Cantabile, perhaps.
Claudia: How can it be?
Lestat: Ask the alligator. His blood helped. Then on a diet of the blood of snakes, toads, and all the putrid life of the Mississippi, slowly, Lestat became something like himself again. Claudia... You've been a very, very, naughty little girl.
Lestat: Claudia. You've been a very, very naughty little girl.
Lestat: There's nothing in the world now that doesn't hold some sort of.
Louis: Fascination.
Lestat: Yes. I'm bored of this prattle.
Louis: But if we can live without taking human life? It's possible.
Lestat: Anything's possible. Just try it for a week. Come to New Orleans. Let me show you some real sport.
Santiago: But hark, methinks a mortal doth approach.
Lestat: For you, Louis. You can pretend it's wine.
Lestat: We are predators, whose all-seeing eyes were meant to give them detachment.
Lestat: Oh Louis, Louis. Still whining, Louis. Have you heard enough? I've had to listen to that for centuries.
Lestat: Do we forgive each other then?
Louis: Blood, I was to find, was a necessity as well. I woke the next evening with a hunger I had never felt.
Louis: You lack the courage of your convictions, sir. Do it.
Louis: They know about us. They watch us dine on empty plates and drink from empty glasses.
Louis: For 30 years I had avoided that place. Yet I found my way back there with hardly an upward glance.
Louis: I'm flesh and blood, but not human. I haven't been human for two hundred years.
Armand: You are beautiful, my friend. Lestat must have wept when he made you.
Louis: Lestat? You knew Lestat?
Armand: Knew him well enough not to mourn his passing.
Louis: Then out of curiosity, boredom, who knows what, I left the old world and came back to my America. And there, a mechanical wonder allowed me to see the sun rise for the first time in two hundred years. And what sunrises, seen as the human eye could never see them: silver at first, then, as the years progressed, in tones of purple, red, and my long lost blue.
Daniel Molloy: What about crucifixes?
Louis: Crucifixes?
Daniel Molloy: Yes, can you look at them?
Louis: Actually I am quite fond of looking at crucifixes.
Daniel Molloy: What about the old stake through the heart?
Louis: Nonsense.
Daniel Molloy: Coffins? What about coffins?
Louis: Coffins. Coffins, I'm afraid, are a necessity.
Claudia: It's time we were on our way. I'm hungry, and the city awaits.
Answer: The first problem was finding a child actor capable of playing the role - Armand is an extraordinarily complex character and it's highly questionable that a child actor could have played him to the requirements of the script. Secondly, there are some extremely homosexual overtones in the relationship between Louis and Armand (and, for that matter, Louis and Lestat) - while the film just about manages to get away with the relationship between Louis and Claudia, it's extremely likely that there would have been major problems with the censors and critics at any attempt to portray the relationship between Louis and a child Armand. The requirements of the story dictated that Claudia needed to be a child, but there's nothing that insists the same for Armand - hence the eventual decision to up his age.
Tailkinker ★