Far from Heaven

Other mistake: When Frank and Cathy talk about his homosexuality he says "I know it's a sickness". The German subtitles read "Schwäche" ("weakness") which is not just a bad but a wrong translation considering the perception of homosexuality in the fifties. (00:29:50)

NancyFelix

Other mistake: Raymond mentions his shop 'down on Hawthorn' to Cathy. The German subtitles translate into 'down in Hawthorn', as if Hawthorn were a different town. (00:21:00)

NancyFelix

Factual error: At the art exhibition, Eleanor wears a plastic name badge which looks rather modern for this period. (00:36:15)

More mistakes in Far from Heaven

Raymond: Here is to being the only one.

More quotes from Far from Heaven

Trivia: Because he was filming the first season of "24" at the same time, Dennis Haysbert was constantly shuttling back and forth between Los Angeles and the East Coast.

More trivia for Far from Heaven

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.