Fielding: Father, he's done this penance long enough, and well, the other brothers think the same.
Gabriel: But he doesn't think so, John. Until he does, neither do I.
Sebastian: Your Christian community is commercially competitive.
Altamirano: Yes. It's very prosperous. Isn't that precisely why you want to take it over?
Sebastian: No. You should've achieved a noble failure if you wanted the state's approval. There's nothing we like better than a noble failure. It's deeply reassuring to a trading nation such as my own.
Gabriel: Come with me to my mission in San Carlos. There's so many distractions in here. It's hard to see anything. I think, that, there your prayers might meet with better fortune. I think, there, God would tell you what it would be good to do. And He'd give you the strength and the grace to do it whatever it costs you.
Altamirano: With an orchestra, the Jesuits could have subdued the entire continent.
Mendoza: Leave me alone. You know what I am.
Gabriel: Yes. You are a mercenary. You are a slave trader. And you killed your brother. I know. And you loved him... although you chose a strange way to show it.
Altamirano: Your Holiness, a surgeon to save the body must often hack off a limb. But in truth nothing could prepare me for the beauty and the power of the limb that I had come here to sever.
Altamirano: With an orchestra, the Jesuits could have subdued the whole continent. So it was that the Indians of the Guarani were brought finally to account to the everlasting mercy of God, and to the short-lived mercy of man.
Gabriel: If might is right, then love has no place in the world. It may be so, it may be so. But I don't have the strength to live in a world like that, Rodrigo.
Mendoza: I'm sorry, I was trained as a mercenary, not as a cook.
Altamirano: What was your income last year?
Jesuit: Last year, 120,000 escudos.
Altamirano: And how was it distributed?
Jesuit: It is shared among them equally. This is a community.
Altamirano: Ah yes, there is a French radical group that teaches that doctrine.
Jesuit: Your Eminence, it was the doctrine of the early Christians.
Mendoza: For me there is no redemption, no penance great enough.
Gabriel: There is. But do you dare to try it?
Mendoza: Do you dare to see it fail?
Mendoza: Are you laughing at me?
Gabriel: I am laughing because what I see is laughable. I see a coward, a man running from the world.
Altamirano: I assure you, Father Gabriel, that the courts of Europe are a jungle in comparison with which your jungle here is a well-kept garden.
Mendoza: Father, I've come to ask you to bless me.
Gabriel: No. If you're right, you'll have God's blessing. If you're wrong, my blessing won't mean anything.