Best Pixar movie deliberate mistakes of 2007

Please vote as you browse around to help the best rise to the top.

Ratatouille picture

Deliberate mistake: Main headlines in newspapers appear translated for each country for the kids to understand it, but the rest of the news appear in English, despite the movie taking place in Paris. Also, most signs -such as the poisons in the window shop- have labels written in English.

Sacha

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: By that logic, it's a mistake that the characters speak English. It's an American movie set in France, and like you said, it's a kids' movie. Everything is in English for simplicity's sake.

Brian Katcher

That is why it's listed as a deliberate mistake.

Sacha

More Ratatouille deliberate mistakes