All Roads Lead to Rome

Your rating

Average rating

(0 votes)

Add your review

In order to be credited for your review and save all your ratings, please create a free account and log in. Premium membership is also available for just $12 a year, which removes all adverts, prioritises your submissions, and more.

Factual error: Summer and Carmen are at the saloon and catch on the local news the report of the kidnapping. The scene is set in Tuscany, Italy, but the news anchor is Spanish actress Paz Vega, speaking with an obvious accent and mispronouncing words. To make the whole situation even more absurd, she is supposed to portray a native Italian speaker, "Giulia Carni": the last name is Italian sounding but nonexistent in reality, and the headline used for the news report, "Nonna-napper", "kidnapper of grandmother" has such an awkward and unnatural sound and feel in Italian and for an Italian audience, that nobody ever would use it. (00:37:50)

Sammo Premium member

More mistakes in All Roads Lead to Rome

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.