Westley: I do not envy the headache that you will have when you awake, but till then, sleep well and dream of large women.
Vizzini: Inconceivable! Give her to me. Catch up with us quickly!
Fezzik: What do I do?
Vizzini: Finish him, finish him - your way.
Fezzik: Oh, good. My way. Thank you Vizzini. Which way's my way?
Vizzini: Pick up one of those rocks, get behind the boulder. In a few minutes, the man in black will come running around the bend. The minute his head is in view, HIT IT WITH THE ROCK!
Fezzik: My way is not very sportsmanlike.
Inigo Montoya: That Vizzini, he can fuss.
Fezzik: ...fuss...fuss... I think he likes to scream at us.
Inigo Montoya: Probably he means no harm.
Fezzik: He's really very short on charm.
Inigo Montoya: Oh, you've a great gift for rhyme.
Fezzik: Yes, yes, some of the time.
Vizzini: Enough of that.
Inigo Montoya: Fezzik, are there rocks ahead?
Fezzik: If there are, we'll all be dead.
Vizzini: No more rhymes now, I mean it.
Fezzik: Anybody want a peanut?
Vizzini: You fell victim to one of the classic blunders, the most famous of which is, "Never get involved in a land war in Asia." But only slightly less well known is this, "Never go in against a Sicilian, when death is on the line." [Laughs and dies.].
Westley: You mean, you'll put down your rock and I'll put down my sword, and we'll try and kill each other like civilized people?
Buttercup: I know who you are. Your cruelty reveals everything. You're the Dread Pirate Roberts. Admit it.
Westley: With pride. What can I do for you?
Buttercup: You can die slowly. Cut into a thousand pieces.
Westley: Tsk, tsk, tsk. Hardly complimentary, your highness. Why loose your venom on me?
Buttercup: You killed my love.
Westley: It's possible. I've killed a lot of people.