Quantom X

Question: I have seen and heard this movie referred to as both Philosophers Stone, and Sorcerer's Stone. Why and when are both used and what is correct? Why is the wrong one also used?

Quantom X

Chosen answer: Here is the explanation on IMDb'S website: To appeal to the American audience. This was a marketing decision made by author Rowling and Scholastic, the publishing house that released the novel in the United States. The decision to change Philosopher to Sorcerer was made because, in the U.S., a philosopher connotes a scholar of philosophy, ethics, metaphysics, logic, and other related fields. Philosopher does not typically connote an alchemist or magician, and magic is essential to the Harry Potter books. Consequently, the publisher suggested using another word with a more magical connotation, and Rowling suggested Sorcerer. Rowling gives this explanation: "Arthur Levine, my American editor, and I decided that words should be altered only where we felt they would be incomprehensible, even in context, to an American reader. The title change was Arthur's idea initially, because he felt that the British title gave a misleading idea of the subject matter. In England, we discussed several alternative titles and Sorcerer's Stone was my idea." For the movie, the different titles were used in different markets, and each scene where the Stone's name is used had to be filmed twice, once with "Philosopher's Stone" in the dialogue and once with "Sorcerer's Stone."

lartaker1975

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.