Moose

24th Dec 2003

Ringu (1998)

Corrected entry: At the very end of the film, listen to the words spoken by the women in the car. One of them says "RING", in English. That was the point in the film where it was explained what 'ring' meant (the cycle of events caused by the tape being passed on; the bit about it meaning "the ring around the well cover" was added in the US version), but the translators missed it out. (The subtitle is something like "It just goes on and on.")

Moose

Correction: The Japanese word "ringu" used in the film is an onomatopoeia. It is used in reference to the ringing of the phone and the ringing of the ears of the people in the film. If they meant a cycle, a different word would have been used. Regardless, the translators missed the real meaning, seeing it as a circle.

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.